Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid bedoelde proces-verbaal dient binnen » (Néerlandais → Français) :

Het in het eerste lid bedoelde proces-verbaal dient binnen een termijn van veertien dagen bij aangetekend schrijven aan de overtreder te worden betekend.

Le procès-verbal visé à l'alinéa 1 doit être signifié dans un délai de quinze jours au contrevenant par lettre recommandée.


Het in het eerste lid bedoelde proces-verbaal dient binnen een termijn van veertien dagen aan de overtreder te worden betekend bij aangetekend schrijven.

Le procès-verbal visé à l'alinéa 1 doit être signifié dans un délai de quinze jours au contrevenant par lettre recommandée.


Het in het eerste lid bedoelde proces-verbaal dient binnen een termijn van veertien dagen aan de overtreder te worden betekend bij aangetekend schrijven.

Le procès-verbal visé à l'alinéa 1 doit être signifié dans un délai de quinze jours au contrevenant par lettre recommandée.


Het in het eerste lid bedoelde proces-verbaal dient binnen een termijn van veertien dagen bij aangetekend schrijven aan de overtreder te worden betekend.

Le procès-verbal visé à l'alinéa 1 doit être signifié dans un délai de quinze jours au contrevenant par lettre recommandée.


Het in het eerste lid bedoelde proces-verbaal dient binnen een termijn van veertien dagen aan de overtreder te worden betekend bij aangetekend schrijven.

Le procès-verbal visé à l'alinéa 1 doit être signifié dans un délai de quinze jours au contrevenant par lettre recommandée.


Wanneer een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, richt het gemeentecollege de een afschrift van het in § 2, eerste lid, bedoelde proces-verbaal en een waarschuwing met de aanmaning om binnen zes maanden een einde te maken aan de overtreding aan de vermoedelijke overtreder.

Lorsqu'une telle infraction est constatée, le collège communal adresse à l'auteur présumé une copie du procès-verbal visé au paragraphe 2, alinéa 1, et un avertissement le mettant en demeure d'y mettre fin dans les six mois.


Op straffe van nietigheid moet de geldigheid van het in § 1 bedoelde beslag bekrachtigd worden door de beslagrechter van het ambtsgebied waarin zich het kantoor belast met de invordering van de fiscale schuld bevindt, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van het in § 1, tweede lid, bedoelde proces-verbaal.

A peine de nullité, la validité de la saisie visée au § 1 doit être confirmée dans les deux mois à compter de la notification du procès-verbal visé au § 1, alinéa 2, par le juge des saisies du ressort dans lequel se trouve le bureau en charge du recouvrement de la dette fiscale.


Op straffe van nietigheid van het beslag, wordt een dwangbevel met betrekking tot de belastingschuld uitgevaardigd overeenkomstig artikel 85 van dit Wetboek binnen drie maanden na de kennisgeving van het in § 1, tweede lid, bedoelde proces-verbaal van beslag.

A peine de nullité de la saisie, une contrainte relative à la dette d'impôt est décernée conformément à l'article 85 du présent Code endéans les trois mois suivant la notification du procès-verbal de saisie, visé au § 1, alinéa 2.


2. Het in lid 1 bedoelde proces-verbaal bevat ten minste:

2. Le procès-verbal visé au paragraphe 1 comporte au moins:


Overeenkomstig artikel 32, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden de financiële gevolgen van het achterwege blijven van een in verband met onregelmatigheden te verrichten invordering voor 50 % door de betrokken lidstaat gedragen, indien invordering niet heeft plaatsgevonden binnen vier jaar na de datum van het eerste administratieve of gerechtelijke proces-verbaal, of binnen acht jaar na die datum als over de terugvordering een zaak is aangespannen bij nationale ...[+++]

Conformément à l’article 32, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1290/2005, lorsque le recouvrement des irrégularités n’a pas eu lieu dans un délai de quatre ans après la date du premier acte de constat administratif ou judiciaire ou de huit ans, si le recouvrement fait l’objet d’une action devant les juridictions nationales, les conséquences financières de l’absence de recouvrement sont supportées à hauteur de 50 % par l’État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bedoelde proces-verbaal dient binnen' ->

Date index: 2021-05-26
w