Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid aanhaalt wordt de problematiek waarnaar hij » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals het geachte lid aanhaalt, wordt de problematiek waarnaar hij verwijst door de administratie besproken in de circulaire van 20 augustus 2014 (ref. AAFisc Nr. 33/2014, Ci.RH.231/633.892) die de modaliteiten verduidelijkt voor het vaststellen van het belastbaar inkomen in alle gevallen die overeenkomen met de bijzondere situatie die in die circulaire wordt bedoeld.

Comme l'indique l'honorable membre, la problématique qu'il soulève a fait l'objet d'un com-mentaire de l'administration dans la circulaire du 20 août 2014 (réf. AGFisc N°33/2014, Ci.RH.231/633.892) qui précise les modalités de détermination du revenu imposable dans tous les cas correspondant à la situation particulière qui y est visée.


3. De verantwoordelijke instantie kan van de begunstigde verlangen dat hij van een onafhankelijke auditor een auditcertificaat verkrijgt evenals een auditverslag over alle aspecten waarnaar wordt verwezen in lid 1, onder a) en c).

3. L'autorité responsable peut exiger du bénéficiaire qu'il lui fournisse un certificat ou un rapport d'audit couvrant tous les aspects visés au paragraphe 1, points a) et c), et établi par un auditeur indépendant.


Ik kan het geachte lid meedelen dat het bericht met betrekking tot de fiscale behandeling van vennootschappen met een sociaal oogmerk (VSO) waarnaar hij verwijst nog steeds van toepassing is.

Je peux faire part à l'honorable membre que l'avis concernant le traitement fiscal des sociétés à finalité sociale (SFS) auquel il se réfère est toujours d'application.


Hij bezorgt aan het Comité tevens de toelichtingen waarnaar een lid van het Comité met betrekking tot externe milieuaangelegenheden zou hebben gevraagd.

Il fournit également au Comité les informations qu'un membre du Comité aurait demandées en ce qui concerne l'environnement externe.


Art. 9. In artikel 88bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 februari 1991, vervangen bij de wet van 10 juni 1998 en gewijzigd bij de wetten van 8 juni 2008 en 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de strafbare feiten een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben en de onderzoeksrechter van oordeel is dat er omstandigheden zijn die het doe ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 88bis du même Code, inséré par la loi du 11 février 1991, remplacé par la loi du 10 juin 1998 et modifié par les lois des 8 juin 2008 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "S'il existe des indices sérieux que les infractions sont de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, et lorsque le juge d'instruction estime qu'il existe des circonstances qui rendent le repérag ...[+++]


Verder is er, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, een hoog dark number met betrekking tot deze problematiek.

Comme l'honorable membre l'a mentionné à juste titre, il y a un important "chiffre noir" lié à cette problématique.


1. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 2 tot en met 5 kan een ieder ter gelegenheid van zijn huwelijk de door hem verworven of gebruikte persoonlijke goederen met vrijstelling van de in artikel 1, lid 1, bedoelde belastingen binnenbrengen in de lidstaat waarnaar hij zijn gewone verblijfplaats wil overbrengen, op de volgende voorwaarden:

1. Sans préjudice des articles 2 à 5, toute personne peut, à l’occasion de son mariage, introduire en exonération des taxes visées à l’article 1er, paragraphe 1, dans l’État membre où elle compte transférer sa résidence normale, des biens personnels acquis ou affectés à son usage aux conditions suivantes:


1. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 2 tot en met 5 kan een ieder ter gelegenheid van zijn huwelijk de door hem verworven of gebruikte persoonlijke goederen met vrijstelling van de in artikel 1, lid 1, bedoelde belastingen binnenbrengen in de lidstaat waarnaar hij zijn gewone verblijfplaats wil overbrengen, op de volgende voorwaarden:

1. Sans préjudice des articles 2 à 5, toute personne peut, à l’occasion de son mariage, introduire en exonération des taxes visées à l’article 1er, paragraphe 1, dans l’État membre où elle compte transférer sa résidence normale, des biens personnels acquis ou affectés à son usage aux conditions suivantes:


De kandidaat van de eerste groep bedoeld in artikel 5 quater, 3 lid, die een tijdelijke aanstelling afwijst in een ambt waarnaar hij gesolliciteerd heeft terwijl die aanstelling beantwoordt aan zijn zonale voorkeuren, ziet zijn aantal kandidaatstellingen verminderd met een eenheid voor de zone.

- Le candidat du premier groupe visé à l'article 5quater, alinéa 3, qui refuse une désignation à titre temporaire dans une fonction qu'il a sollicitée alors que cette désignation répond aux préférences zonales qu'il a exprimées, voit son nombre de candidatures diminué d'une unité pour la zone.


1° Overeenkomstig artikel 29, eerste lid van het koninklijk besluit van 16 juli 1998, behoudt de ambtshalve herplaatste of overgeplaatste ambtenaar zijn weddeschaal tenzij hij, in de graad waarnaar hij wordt overgeplaatst, een gunstiger weddeschaal geniet, in welk geval de genoemde schaal hem moet worden toegekend.

1° Conformément à l'article 29, alinéa premier de l'arrêté royal du 16 juillet 1998, l'agent transféré ou reclassé d'office conserve son échelle de traitement à moins qu'il ne bénéficie, dans le grade dans lequel il est transféré, d'une échelle barémique plus avantageuse auquel cas ladite échelle doit lui être attribuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid aanhaalt wordt de problematiek waarnaar hij' ->

Date index: 2022-05-28
w