Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid 3 quater hebben vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

6. Uiterlijk negen maanden na de datum van uitgifte van het in lid 4 bedoelde richtsnoer nemen de lidstaten de niet-wetgevingsmaatregelen die zij uit hoofde van lid 5 hebben vastgesteld.

6. Au plus tard neuf mois à compter de la date d'émission des orientations visées au paragraphe 4, les États membres prennent les mesures non législatives qu'ils ont déterminées au titre du paragraphe 5.


2. Als het relevante percentage dat de lidstaten overeenkomstig lid 1 hebben vastgesteld, niet wordt bereikt, leveren degenen voor wie de verplichting geldt, een hoeveelheid wijn van eigen productie die groot genoeg is om dat percentage te halen.

2. Si le pourcentage applicable, fixé par l’État membre en application du paragraphe 1, n’est pas atteint, l’assujetti à l’obligation livre une quantité de vin issu de sa propre production afin de parvenir audit pourcentage.


4. Uiterlijk 24 maanden met ingang van de datum van bekendmaking van de in lid 3 ter bedoelde richtsnoeren nemen de lidstaten de wetgevende maatregelen die zij uit hoofde van lid 3 quater hebben vastgesteld.

4. Dans les vingt-quatre mois à compter de la date de la formulation des orientations visées au paragraphe 3 ter, les États membres prennent les mesures législatives qu'ils ont déterminées en vertu du paragraphe 3 quater.


Uiterlijk negen maanden na de datum van bekendmaking van het in lid 3 ter bedoelde richtsnoer nemen de lidstaten de praktische niet-wetgevingsmaatregelen die zij uit hoofde van lid 3 quater hebben vastgesteld.

Dans les neuf mois à compter de la date de la formulation des orientations visées au paragraphe 3 ter, les États membres prennent les mesures pratiques et non législatives qu'ils ont déterminées en vertu du paragraphe 3 quater.


De beleggers worden ingelicht over de bepalingen van het beleggerscompensatiestelsel of de van toepassing zijnde alternatieve regelingen, met inbegrip van het bedrag en de reikwijdte van de door het compensatiestelsel geboden dekking alsmede van de regels die de lidstaten in voorkomend geval overeenkomstig artikel 2, lid 3, hebben vastgesteld.

Les investisseurs sont informés des dispositions du système d'indemnisation des investisseurs ou de tout autre mécanisme applicable, et notamment du montant et de l'étendue de la couverture offerte par le système d'indemnisation des investisseurs ainsi que des règles établies, le cas échéant, par les États membres à cet égard .


De beleggers worden ingelicht over de bepalingen van het beleggerscompensatiestelsel of de van toepassing zijnde alternatieve regelingen, met inbegrip van het bedrag en de reikwijdte van de door het compensatiestelsel geboden dekking alsmede van de regels die de lidstaten in voorkomend geval overeenkomstig artikel 2, lid 3, hebben vastgesteld.

Les investisseurs sont informés des dispositions du système d’indemnisation des investisseurs ou de tout autre mécanisme applicable, et notamment du montant et de l’étendue de la couverture offerte par le système d’indemnisation ainsi que des règles établies, le cas échéant, par les États membres conformément à l’article 2, paragraphe 3.


2. De lidstaten delen de Commissie de maatregelen mee die zij ter uitvoering van het bepaalde in lid 1 hebben vastgesteld.

2. Les États membres communiquent à la Commission les mesures qu'ils ont prises en application du paragraphe 1.


4. De lidstaten delen de Commissie de maatregelen mee die zij ter uitvoering van het bepaalde in lid 3 hebben vastgesteld.

4. Les États membres communiquent à la Commission les mesures qu'ils ont prises en application du paragraphe 3.


3. De lidstaten delen de Commissie de maatregelen mee die zij ter uitvoering van het bepaalde in lid 2 hebben vastgesteld.

3. Les États membres communiquent à la Commission les mesures qu'ils ont prises en application du paragraphe 2.


4. Wanneer de aanbestedende diensten, in een niet-openbare procedure of in een procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, het aantal gegadigden dat wordt uitgenodigd om in te schrijven, volgens het aantal of het minimum- en maximumaantal gegadigden als bedoeld in artikel 51 , moeten beperken dan, doen zij dit op grond van objectieve criteria, die zij overeenkomstig lid 2 hebben vastgesteld.

4. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs sont amenés dans une procédure restreinte ou négociée avec publication d'un avis de marché à restreindre, dans la limite du nombre ou de la fourchette prévus à l'article 51 , le nombre de candidats qui seront invités à soumissionner, ils le font sur la base de critères objectifs établis conformément au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 3 quater hebben vastgesteld' ->

Date index: 2024-03-17
w