Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid 3 bedoelde exploitanten treffen passende » (Néerlandais → Français) :

c) Elke Partij verleent in overeenstemming met het in dit lid bedoelde Protocol de passende voorrechten, vrijstellingen en immuniteiten aan EUTELSAT, aan haar functionarissen en aan die categorieën van haar werknemers welke in dit Protocol zijn genoemd, aan Partijen en vertegenwoordigers van Partijen, alsmede aan personen die deelnemen aan arbitrageprocedures.

c) Chaque Partie, conformément au Protocole visé au présent paragraphe, accorde les privilèges, exemptions et immunités nécessaires à EUTELSAT, à ses fonctionnaires et aux autres catégories de son personnel spécifiées dans ledit Protocole, aux Parties et à leurs représentants, ainsi qu'aux personnes participant aux procédures d'arbitrage.


1. De exploitanten treffen passende en noodzakelijke preventieve maatregelen om het volgende te waarborgen:

1. Les opérateurs prennent les mesures de prévention appropriées et nécessaires afin que:


1. De exploitanten treffen passende en noodzakelijke preventieve en gezondheidsbevorderende maatregelen om het volgende te waarborgen:

1. Les opérateurs prennent les mesures de prévention et de promotion de la santé appropriées et nécessaires afin que:


2 bis. De in dit lid bedoelde exploitanten en bevoegde autoriteiten kunnen ook gebruikmaken van een nationaal informatiesysteem om gegevens in te voeren in het Traces-systeem.

2 bis. Les opérateurs et les autorités compétentes visés au présent paragraphe peuvent également utiliser un système d'information national pour introduire des données dans le système Traces.


5. Met volledige inachtneming en wederzijdse erkenning van de soevereiniteit van staten, stemt elke partij ermee in dat de in lid 4 van dit artikel vermelde exploitanten van luchtvaartuigen mogen worden verplicht om de in dat lid bedoelde bepalingen inzake burgerluchtvaartbeveiliging na te leven, welke door de andere partij worden vereist voor aankomst op, vertrek uit of verblijf op het grondgebied van die partij.

5. Tout en prenant pleinement en considération et en respectant la souveraineté des États, chaque partie convient que les exploitants d'aéronefs visés au paragraphe 4 du présent article peuvent être tenus d'observer les dispositions relatives à la sûreté de l'aviation civile visées audit paragraphe qui sont requises par l'autre partie pour l'entrée et le séjour sur son territoire ainsi que pour le départ de son territoire.


Artikel 32, eerste lid, bepaalt : « De Staten die Partij zijn onderkennen het belang van internationale samenwerking en de bevordering daarvan ter ondersteuning van nationale inspanningen ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit Verdrag, en treffen passende en doeltreffende maatregelen in dit verband tussen Staten en, waar toepasselijk, in de vorm van een samenwerkingsverband met relevante internationale en regionale organisaties en het maatschappelijk middenveld, en in het bijzonder organisaties van personen met een handicap ».

Aux termes de l'article 32, paragraphe 1, de la convention, « les États parties reconnaissent l'importance de la coopération internationale et de sa promotion, à l'appui des efforts déployés au niveau national pour la réalisation de l'objet et des buts de la présente convention, et prennent des mesures appropriées et efficaces à cet égard, entre eux et, s'il y a lieu, en partenariat avec les organisations internationales et régiona ...[+++]


Artikel 32, eerste lid, bepaalt : « De Staten die Partij zijn onderkennen het belang van internationale samenwerking en de bevordering daarvan ter ondersteuning van nationale inspanningen ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit Verdrag, en treffen passende en doeltreffende maatregelen in dit verband tussen Staten en, waar toepasselijk, in de vorm van een samenwerkingsverband met relevante internationale en regionale organisaties en het maatschappelijk middenveld, en in het bijzonder organisaties van personen met een handicap ».

Aux termes de l'article 32, paragraphe 1, de la convention, « les États parties reconnaissent l'importance de la coopération internationale et de sa promotion, à l'appui des efforts déployés au niveau national pour la réalisation de l'objet et des buts de la présente convention, et prennent des mesures appropriées et efficaces à cet égard, entre eux et, s'il y a lieu, en partenariat avec les organisations internationales et régiona ...[+++]


De exploitanten van de in artikel 3, § 1, tweede lid bedoelde inrichtingen :

Les exploitants des établissements visés à l'article 3, § 1, deuxième alinéa :


2. Op grond van de conclusies van de in het eerste lid bedoelde tussentijdse evaluatie kan de Commissie handelen in overeenstemming met artikel 4, lid 5, of andere passende maatregelen treffen.

2. Sur la base des conclusions de l'évaluation intermédiaire visée au paragraphe 1, la Commission peut agir conformément à l'article 4, paragraphe 5, ou prendre toute autre mesure appropriée.


5. Indien de beheermaatschappij, in weerwil van de aldus door de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend zijn of de lidstaat geen maatregelen treft, inbreuk blijft plegen op de in lid 2 bedoelde, in de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, kan de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij daarvan in kennis te hebben gesteld, passende maatregel ...[+++]

5. Si, en dépit des mesures ainsi prises par l'État membre d'origine de la société de gestion ou parce que ces mesures se révèlent inadéquates ou font défaut dans cet État membre, la société de gestion persiste à enfreindre les dispositions législatives ou réglementaires visées au paragraphe 2 qui sont en vigueur dans son État membre d'accueil, ce dernier peut, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine de la société de gestion, prendre les mesures appropriées, y compris celles qui sont prévues par les articles 93 et 94, pour prévenir ou sanctionner de nouvelles irrégularités et, au besoin, empêcher cette ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 3 bedoelde exploitanten treffen passende' ->

Date index: 2021-06-08
w