Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid 2 bedoelde soorten contracten " (Nederlands → Frans) :

5. Teneinde een consistente toepassing van dit artikel te garanderen, stelt de ESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen op ter specificatie van de in lid 2 bedoelde soorten contracten die binnen de Unie een rechtstreeks, substantieel en te voorzien effect hebben en de gevallen waarin de handelsverplichting nodig of passend is om ontwijking van een bepaling in deze verordening te voorkomen.

5. Afin d’assurer une application cohérente du présent article, l’AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les types de contrats visés au paragraphe 2 qui ont un effet direct, substantiel et prévisible au sein de l’Union et les cas où l’obligation de négociation est nécessaire ou indiquée pour prévenir le contournement d’une disposition du présent règlement.


Naast de in lid 1 bedoelde soorten is het voor Unievaartuigen ook verboden de in bijlage I vermelde soorten te bevissen, aan boord te houden, over te laden, aan te landen, op te slaan, te verkopen, uit te stallen of te koop aan te bieden.

En plus des espèces visées au paragraphe 1, il est interdit aux navires de l’Union de pêcher, de détenir à bord, de transborder, de débarquer, de stocker, de vendre, d’exposer ou de mettre en vente les espèces figurant à l’annexe I.


5. Teneinde een consistente toepassing van dit artikel te garanderen, stelt de ESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen op ter specificatie van de in lid 2 bedoelde soorten contracten die binnen de Unie een rechtstreeks, substantieel en te voorzien effect hebben en de gevallen waarin de handelsverplichting nodig of passend is om ontwijking van een bepaling in deze verordening te voorkomen.

5. Afin d'assurer une application cohérente du présent article, l'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les types de contrats visés au paragraphe 2 qui ont un effet direct, substantiel et prévisible au sein de l'Union et les cas où l'obligation de négociation est nécessaire ou indiquée pour prévenir le contournement d'une disposition du présent règlement.


een tabel met, voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013, de communautaire bijdrage per maatregel voor de in lid 1, onder a) tot en met f), bedoelde soorten concrete acties, en de communautaire bijdrage per maatregel voor de in lid 1, onder g), bedoelde soorten concrete acties”.

un tableau présentant, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, la contribution de la Communauté, mesure par mesure, aux types d’opérations visés au paragraphe 1, points a) à f), et aux types d’opérations visés au paragraphe 1, point g)».


(b) een tabel met, voor de periode 1 januari 2009 – 31 december 2013, de totale communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder a) tot en met f) en g bis) tot en met g quater), bedoelde soorten concrete acties en de communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder g), bedoelde soorten concrete acties.

(b) un tableau présentant, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, la contribution totale de la Communauté aux types d’opérations mentionnées au paragraphe 1, points a) à f) et g bis) à g quater), et la contribution de la Communauté aux types d'opérations mentionnées au paragraphe 1, point g).


(b) een tabel met, voor de periode 1 januari 2009 – 31 december 2013, de totale communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder a) tot en met f), bedoelde soorten concrete acties en de communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder g), bedoelde soorten concrete acties.

un tableau présentant, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, la contribution totale de la Communauté aux types d'opérations mentionnées au paragraphe 1, points a) à f), et la contribution de la Communauté pour les types d'opérations mentionnées au paragraphe 1, point g).


(b) een tabel met, voor de periode 1 januari 2009 – 31 december 2013, de totale communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder a) tot en met f), bedoelde soorten concrete acties en de communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder g), bedoelde soorten concrete acties.

un tableau présentant, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, la contribution totale de la Communauté aux types d'opérations mentionnées au paragraphe 1, points a) à f), et la contribution de la Communauté pour les types d'opérations mentionnées au paragraphe 1, point g).


(b) een tabel met, voor de periode 1 januari 2009 – 31 december 2013, de totale communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder a) tot en met f) en g bis) tot en met g quater) , bedoelde soorten concrete acties en de communautaire bijdrage voor de in lid 1, onder g), bedoelde soorten concrete acties.

un tableau présentant, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, la contribution totale de la Communauté aux types d'opérations mentionnées au paragraphe 1, points a) à f) et g bis) à g quater) , et la contribution de la Communauté aux types d'opérations mentionnées au paragraphe 1, point g).


De lidstaten melden de Commissie uiterlijk op 15 januari van het lopende wijnoogstjaar de totale hoeveelheid waarvoor in het kader van de in lid 1 van dit artikel bedoelde distillatie uit hoofde van artikel 65, lid 1, contracten of aangiften zijn ingediend in de in genoemd lid bedoelde periode”.

Les États membres notifient à la Commission au plus tard le 15 janvier de la campagne en cours le volume global des contrats ou déclarations qui ont été présentés au titre de l'article 65, paragraphe 1, pour la distillation visée au paragraphe 1 du présent article durant la période visée audit paragraphe».


4. De lidstaten melden de Commissie uiterlijk op 15 januari van het lopende wijnoogstjaar de totale hoeveelheid waarvoor in het kader van de in lid 1 van dit artikel bedoelde distillatie uit hoofde van artikel 65, lid 1, contracten of aangiften zijn ingediend in de in genoemd lid bedoelde periode.

4. Les États membres notifient à la Commission au plus tard le 15 janvier de la campagne en cours le volume global des contrats ou déclarations qui ont été présentés au titre de l'article 65, paragraphe 1, pour la distillation visée au paragraphe 1 du présent article durant la période visée audit paragraphe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 2 bedoelde soorten contracten' ->

Date index: 2021-02-10
w