Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Gemeenteraadslid
Land dat geen lid is van de EU
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de districtsraad
Lid van de stadsdeelraad
Lid van de stadsdeelvergadering
Lid van de wijkraad
Lid van de wijkvergadering
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Niet-lid van de Unie
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «lid 1 overleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


lid van de stadsdeelraad | Lid van de wijkraad

Adjoint au président de l'exécutif de la paroisse


lid van de stadsdeelvergadering | Lid van de wijkvergadering

Membre de l'assemblée de paroisse


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

État non-membre de l'UE | pays tiers


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling

exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs van zijn beroepservaring" vervangen door de zin "De aanvrager van een vergunning beperkt tot een maximaal vermogen of tot bepaalde afnemers moet al ...[+++]

Art. 32. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 4, les mots « à une puissance plafonnée ou à des clients déterminés" sont insérés entre les mots « licence limitée » et les mots « n'est tenu de fournir »; 4° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : « § 5.


3. Een lidstaat die een erkenningsprocedure voor onderzoeksinstellingen heeft ingesteld overeenkomstig artikel 9 moet aanvragers vrijstellen van het overleggen van een of meer van de documenten of bewijsstukken als bedoeld in lid 2 van dit artikel of in artikel 7, lid 1, onder c), d) of e) en in artikel 7, lid 2, indien het derdelanders betreft die door erkende onderzoeksinstellingen wensen te worden ontvangen.

3. Un État membre qui a mis en place une procédure d'agrément pour les organismes de recherche conformément à l'article 9 exempte les demandeurs de l'obligation de présenter un ou plusieurs des documents ou preuves visés au paragraphe 2 du présent article ou à l'article 7, paragraphe 1, point c), d) ou e), ou à l'article 7, paragraphe 2, lorsque les ressortissants de pays tiers sont accueillis par des organismes de recherche agréés.


4. De Internationale Opsporingsdienst en de Federale Archieven overleggen regelmatig over de samenwerking bedoeld in het eerste tot en met het derde lid.

4. Le Service International de Recherches et les Archives fédérales se consultent régulièrement sur la coopération visée aux paragraphes 1 à 3.


Bijvoorbeeld, krachtens artikel 57/7, tweede lid van de wet van 15 december 1980, is het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen gerechtigd om zich alle bescheiden en inlichtingen die voor de uitoefening van zijn opdracht nuttig zijn, door elke Belgische overheid te doen overleggen.

Par exemple, en vertu de l'article 57/7, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides a le droit de se faire communiquer par toute autorité belge tous documents et renseignements utiles à l'exercice de sa mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 788, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 10 juli 2006, wordt de zin « De procureur-generaal doet zich elke maand de processen-verbaal van de zittingen overleggen en gaat na of aan de voorgaande bepalingen voldaan is». vervangen als volgt :

Dans l'article 788, alinéa 1, du Code judiciaire, modifié par la loi du 10 juillet 2006, la phrase « Le procureur général se fait représenter tous les mois les procès-verbaux d'audience, et vérifie s'il a été satisfait aux dispositions qui précèdent». est remplacée par la phrase suivante:


In artikel 788, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 10 juli 2006, wordt de zin “De procureur-generaal doet zich elke maand de processen-verbaal van de zittingen overleggen en gaat na of aan de voorgaande bepalingen voldaan is”. vervangen als volgt:

Dans l’article 788, alinéa 1, du Code judiciaire, modifié par la loi du 10 juillet 2006, la phrase “Le procureur général se fait représenter tous les mois les procès-verbaux d’audience, et vérifie s’il a été satisfait aux dispositions qui précèdent”. est remplacée par la phrase suivante:


Wanneer dat tijdsbestek niet in acht wordt genomen, zullen alle gegevens die de partijen na het verstrijken van de termijnen overleggen overeenkomstig artikel 747, § 2, zesde lid, als onontvankelijk worden beschouwd.

En cas de non-respect de ce calendrier, tous éléments déposés par les parties hors délai seront considérés comme irrecevables, conformément à l'article 747, § 2, alinéa 6.


Er dient tenslotte nog eens benadrukt te worden dat het gebruik van de verbintenis tot tenlasteneming één van de mogelijkheden is om het bewijs aan te brengen dat men beschikt over voldoende middelen van bestaan [zie artikel 3bis (nieuw), eerste lid, van de wet : .het bewijs van voldoende middelen van bestaan kan geleverd worden door het overleggen van een attest van tenlasteneming].

Enfin, il convient de souligner une nouvelle fois que l'engagement de prise en charge fournit l'une des possibilités de prouver que l'on dispose de moyens de subsistance suffisants [voir l'article 3bis (nouveau), premier alinéa, de la loi : .la preuve des moyens de subsistance suffisants peut être apportée par la production d'une attestation de prise en charge].


Een ander lid stelt vast dat de minister-president van het Brussels Gewest niet aanwezig was toen hij zijn vraag stelde over de veiligheidscontracten; hij zou die vraag ook aan hem willen overleggen.

Un autre membre constate que le ministre-président de la Région bruxelloise n'était pas présent quand il a posé sa question sur les contrats de sécurité, et souhaiterait également la lui soumettre.


6. „verslag van de exploitant of vliegtuigexploitant”: het jaarlijkse emissieverslag dat de exploitant of vliegtuigexploitant krachtens artikel 14, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG moet overleggen of het tonkilometerverslag dat de vliegtuigexploitant moet overleggen voor de aanvraag van een toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 3, onder e) en f), van die richtlijn.

«déclaration de l’exploitant ou de l’exploitant d’aéronef», la déclaration d’émissions annuelle que l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef est tenu de présenter en vertu de l’article 14, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE, ou la déclaration relative aux tonnes-kilomètres que l’exploitant d’aéronef est tenu de présenter aux fins de sa demande d’allocation de quotas conformément aux articles 3 sexies et 3 septies de ladite directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 1 overleggen' ->

Date index: 2022-01-09
w