Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid 1 bedoelde periode minstens 600 ritten " (Nederlands → Frans) :

De Administratie kan de aflevering van het definitieve bekwaamheidsattest weigeren indien de stagiair niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in dit besluit of bepaald door het besluit van 29 maart 2007, of indien hij niet aantoont dat hij gedurende de in lid 1 bedoelde periode minstens 600 ritten heeft uitgevoerd.

La délivrance du certificat de capacité définitif peut être refusée par l'Administration si le candidat ne remplit pas les conditions visées au présent arrêté ou fixées par l'arrêté du 29 mars 2007 ou s'il n'établit pas avoir effectué un nombre de au moins 600 courses durant la période visée à l'alinéa 1.


De Administratie kan de aflevering van het definitieve bekwaamheidscertificaat weigeren indien de kandidaat niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in dit besluit of bepaald door het besluit van 29 maart 2007, of indien hij niet aantoont dat hij gedurende de in alinea 1 bedoelde periode minimum 600 ritten heeft uitgevoerd.

La délivrance du certificat de capacité définitif peut être refusée par l'Administration si le candidat ne remplit pas les conditions visées au présent arrêté ou fixées par l'arrêté du 29 mars 2007 ou s'il n'établit pas avoir effectué un nombre d'au moins 600 courses durant la période visée à l'alinéa 1.


Fabrikanten en invoerders van in lid 1 bedoelde apparatuur bewaren de documentatie en de conformiteitsverklaring gedurende een periode van minstens vijf jaar na het op de markt brengen van die apparatuur.

Les fabricants et importateurs d’équipements visés au paragraphe 1 conservent les documents et la déclaration de conformité pendant au moins cinq ans après la mise sur le marché de cet équipement.


Het voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) wordt, voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, toegekend aan de werknemers ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst, die minstens 60 jaar zijn bij het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst en die, op het einde van de arbeidsovereenkomst, het bewijs leveren van een beroepsloopbaan als loontrekkende bedoeld ...[+++]

Le bénéfice du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est, pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, accordé aux travailleurs licenciés pendant la durée de validité de la présente convention, qui sont âgés d'au moins 60 ans à la fin du contrat de travail et durant la période de validité de la convention collective de travail et qui, à la fin du contrat de travail, justifient de la carrière professionnelle comme travailleur salarié prévue à l'article 2, § 1, alinéa 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de ...[+++]


Wanneer een in artikel 44/5, § 3, 1°, 2° en 6°, bedoelde persoon die zich in de in het eerste lid, 2°, bedoelde voorwaarden bevindt, voor een periode van minstens 5 jaar het voorwerp uitmaakt van een effectieve gevangenisstraf, een terbeschikkingstelling van de regering of een internering, wordt de in het eerste lid, 2°, bedoelde bewaartermijn opgeschort ten belope van de duur van de straf of van de maatregel.

Lorsqu'une personne visée à l'article 44/5, § 3, 1°, 2° et 6°, et qui se trouve dans les conditions visées à l'alinéa 1, 2°, fait l'objet d'un emprisonnement ferme, d'une mise à disposition du gouvernement ou d'un internement, pour une période d'au moins 5 ans, le délai de conservation visé à l'alinéa 1, 2°, est suspendu à concurrence de la durée de la peine ou de la mesure.


Onderafdeling IV. - Minimumkapitaalvereiste Art. 189. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoen aan een minimumkapitaalvereiste dat berekend wordt overeenkomstig de volgende beginselen: 1° het wordt op een duidelijke en eenvoudige wijze berekend, en wel zodanig dat de berekening kan worden gecontroleerd; 2° het komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen waaronder de verzekeringnemers en de begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar activiteiten zou mogen voortzetten; 3° de in paragraaf 2 ...[+++]

Sous-section IV. - Minimum de capital requis Art. 189. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent un minimum de capital requis calculé conformément aux principes suivants: 1° il est calculé d'une manière claire et simple, et de telle sorte que son calcul puisse faire l'objet d'un audit; 2° il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs d'assurance et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l'entreprise d'assurance ou de réassurance était autorisée à poursuivre son activité; 3° la fonction linéaire, visée au paragraphe 2, utilisée pour calc ...[+++]


Van dit bedrag wordt 29 089 miljoen EUR toegewezen aan de ACS-staten zoals gespecificeerd in het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, waarnaar wordt verwezen in bijlage I quater bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, 364,5 miljoen EUR aan de LGO en 1 052,5 miljoen EUR aan de Commissie voor ondersteunende uitgaven die verband houden met de programmering en uitvoering van het EOF door de Commissie, waarvan minstens 76,3 miljoen EUR aa ...[+++]

Sur ce montant, 29 089 millions d'EUR sont alloués aux États ACP conformément au cadre financier pluriannuel 2014-2020 visé à l'annexe Ic de l'accord de partenariat ACP-UE, 364,5 millions d'EUR sont affectés aux PTOM, et 1 052,5 millions d'EUR sont alloués à la Commission au titre des dépenses d'appui liées à la programmation et à la mise en œuvre du FED par la Commission, dont au moins 76,3 millions d'EUR sont à allouer à la Commission pour les mesures destinées à améliorer l'impact des programmes du FED visées à l'article 6, paragraphe 3, de l'accord in ...[+++]


- de aankopen van aandelen die plaatsvinden binnen negen maanden vóór de in het vorige lid bedoelde periode van drie maanden voorafgaand aan hun eerste toelating tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of op een Belgische multilaterale handelsfaciliteit, tegen een prijs die maximum 30 % lager ligt dan de prijs van de openbare aanbieding die gelijktijdig plaatsvindt met d ...[+++]

- les acquisitions d'actions réalisées dans les neuf mois précédant la période de trois mois visée à l'alinéa ci-dessus avant leur première admission sur un marché réglementé belge ou sur un système multilatéral de négociation belge, à un prix inférieur de maximum 30 % du prix de l'offre publique concomitante à l'admission, à condition que l'acquéreur s'engage à conserver, soit la totalité des actions acquises durant une période d'au moins 6 mois suivant leur admission, soit les deux tiers pendant une période d'au moins 9 moi ...[+++]


Indien de centra na afloop van de in het eerste lid bedoelde periode een nieuwe erkenning krijgen, behouden ze tijdens de duur van de erkenning minstens het aantal functies die in aanmerking komen voor subsidiëring, zoals bedoeld in bijlage VI bij dit besluit.

Si ces centres se voient octroyer un nouvel agrément au terme de la période visée à l'alinéa 1, ils conservent, pour la durée de cet agrément, au moins le nombre de fonctions admises à la subvention visées à l'annexe VI au présent arrêté.


Indien de centra en diensten na afloop van de in het eerste lid bedoelde periode een nieuwe erkenning krijgen, behouden ze tijdens de duur van de erkenning minstens het aantal functies die in aanmerking komen voor subsidiëring, zoals bedoeld in bijlage VI bij dit besluit.

Si ces centres et services se voient octroyer un nouvel agrément au terme de la période visée à l'alinéa 1, ils conservent, pour la durée de cet agrément, au moins le nombre de fonctions admises à la subvention visées à l'annexe VI au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 1 bedoelde periode minstens 600 ritten' ->

Date index: 2022-04-04
w