Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht zijn gekomen tijdens inspecties » (Néerlandais → Français) :

6.1. Op grond van de feiten die worden aangeklaagd in de anonieme brief van 16 februari 1999 en van de feiten die aan het licht zijn gekomen tijdens het onderzoek van de Dienst enquêtes stelt het Comité I vast dat er ernstige aanwijzingen bestaan van het feit dat binnen de sectie « bescherming » van de Veiligheid van de Staat een systeem is ingevoerd waarbij ten onrechte voordelen worden toegekend en dat steunt op weinig transparante en bijgevolg moeilijk controleerbare praktijken.

6.1. Sur la base des faits dénoncés dans la lettre anonyme du 16 février 1999, ainsi que de ceux mis en lumière au cours des investigations du Service d'enquêtes le Comité permanent R, constate à ce niveau l'existence d'indices sérieux selon lesquels un système d'octroi d'avantages indus, reposant sur des pratiques peu transparentes et donc difficilement contrôlables, aurait été mis en place au sein de la section « protection » de la Sûreté de l'État.


6.1. Op grond van de feiten die worden aangeklaagd in de anonieme brief van 16 februari 1999 en van de feiten die aan het licht zijn gekomen tijdens het onderzoek van de Dienst enquêtes stelt het Comité I vast dat er ernstige aanwijzingen bestaan van het feit dat binnen de sectie « bescherming » van de Veiligheid van de Staat een systeem is ingevoerd waarbij ten onrechte voordelen worden toegekend en dat steunt op weinig transparante en bijgevolg moeilijk controleerbare praktijken.

6.1. Sur la base des faits dénoncés dans la lettre anonyme du 16 février 1999, ainsi que de ceux mis en lumière au cours des investigations du Service d'enquêtes le Comité permanent R, constate à ce niveau l'existence d'indices sérieux selon lesquels un système d'octroi d'avantages indus, reposant sur des pratiques peu transparentes et donc difficilement contrôlables, aurait été mis en place au sein de la section « protection » de la Sûreté de l'État.


Met de FICOD1-richtlijn wordt beoogd een "pasklare oplossing" te bieden voor lacunes in het aanvullende toezicht die tijdens de crisis aan het licht zijn gekomen; in het bijzonder krijgen toezichthouders de mogelijkheid om gelijktijdig zowel sectoraal als aanvullend toezicht uit te oefenen.

La directive FICOD 1 a été adoptée en tant que solution provisoire pour combler les lacunes en matière de surveillance complémentaire mises en évidence par la crise, notamment en permettant aux autorités de surveillance d’exercer simultanément une surveillance sectorielle et une surveillance complémentaire.


Gebruik makend van documenten van de sectie « bescherming », van de richtlijnen en dienstnota's die ter beschikking van de onderzoekers zijn gesteld en van de verhoren van de betrokkenen en hun hiërarchische oversten, heeft de Dienst enquêtes de verschillende aangeklaagde feiten en de toegezonden documenten bestudeerd, alsook andere elementen die tijdens de controle aan het licht zijn gekomen. ...[+++]

Les différents faits dénoncés et les documents transmis, ainsi que d'autres éléments mis à jour au cours du contrôle, ont été examinés par le Service d'enquêtes sur la base des propres documents de la section « protection », des directives et notes de service mis à la disposition des enquêteurs, ainsi que sur la base des auditions des personnes concernées et des responsables hiérarchiques.


Dit probleem is duidelijk aan het licht gekomen tijdens de parlementaire voorbereiding van het voorstel tot herziening van artikel 103.

Les travaux préparatoires de la proposition de révision de l'article 103 ont bien fait ressortir ce problème.


De Raad heeft wetteksten aangenomen die de basis leggen voor een hervorming van het EU-kader voor toezicht op het financieel stelsel. Doel hiervan is, de tekortkomingen die tijdens de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, weg te werken.

Le Conseil a adopté les textes juridiques sur lesquels repose la réforme du cadre européen de surveillance du système financier, dont le but est de remédier aux carences révélées durant la crise financière.


Tijdens inspecties die de Commissie in december 2001 uitvoerde, kwamen documenten aan het licht waarin stond dat het akkoord "een beetje buiten de wet was, maar niets aan te doen" of nog "kunnen we niet solidair zijn, zonder dat we ons door de DGCCRF [de Franse mededingingsautoriteiten] op een fout laten betrappen?".

Lors des inspections effectuées par la Commission en décembre 2001, des documents ont été trouvés qui notaient que l'accord était « un peu hors la loi, mais tant pis » ou encore « peut-on se serrer les coudes, sans se faire prendre en faute par la DGCCRF [les services de la concurrence français] ? ».


De Raad is van mening dat de Commissie rekening moet houden met de opmerkingen van de Rekenkamer bij de pogingen die de Commissie/ECHO thans onderneemt om een oplossing te vinden voor de gebreken die tijdens de Kosovo-crisis aan het licht zijn gekomen.

Le Conseil a estimé que, dans les efforts actuellement déployés par la Commission/l'ECHO pour remédier aux insuffisances constatées pendant la crise du Kosovo, il convient de tenir compte des observations formulées par la Cour des comptes.


De Raad heeft, met inachtneming van de meningsverschillen die tijdens de voorbereidende werkzaamheden aan het licht waren gekomen, een aantal door het voorzitterschap gesignaleerde hoofdvragen met betrekking tot het ontwerp-kaderbesluit ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie besproken:

Le Conseil, compte tenu des divergences de vues qui étaient apparues lors des travaux préparatoires, a examiné certaines questions clés identifiées par la Présidence concernant le projet de décision-cadre relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, à savoir


We weten ook hoe dat komt. Dat is aan het licht gekomen tijdens de werkzaamheden van de Kamercommissie die na het ongeluk in Buizingen is samengekomen.

On connaît la cause de cet état de fait ; elle a été identifiée lors des travaux de la commission de la Chambre qui s'est réunie après l'accident de Buizingen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht zijn gekomen tijdens inspecties' ->

Date index: 2021-08-04
w