Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht willen stellen waarrond belgië » (Néerlandais → Français) :

In de wetenschap dat er volgens recente cijfers elke dag 8 verkrachtingen zouden plaatsvinden in België, wil ik u dan ook de volgende vragen willen stellen.

Alors que selon des chiffres récents il y aurait 8 viols par jour en Belgique, mes questions sont les suivantes.


In het licht van de uitslag van de parlementsverkiezingen in Burundi, waar volgens de Commission Électorale Nationale Indépendante (CENI) de regerende CNDD-FDD partij maar liefst 77 % van de stemmen binnenhaalt, zou ik u graag enkele vragen willen stellen.

Au vu du résultat des élections législatives organisées au Burundi qui ont vu, selon la Commission Électorale Nationale Indépendante (CENI), le CNDD-FDD, parti au pouvoir, remporter pas moins de 77 % des voix, j'aimerais vous poser quelques questions.


Aangezien België momenteel voorzitter is van het Comité van Ministers van de Raad van Europa zou ik u graag de volgende vragen willen stellen.

Étant donné que la Belgique préside actuellement le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, j'aimerais vous poser plusieurs questions.


Zo willen ze een einde stellen aan de straffeloosheid van bestuurders van voertuigen ingeschreven in de andere verdragssluitende staat die in België een verkeersovertreding hebben begaan zonder dat de bestuurder kon geïdentificeerd worden.

L'objectif est de mettre fin à l'impunité des conducteurs de véhicules immatriculés dans un autre Etat contractant qui ont commis une infraction routière en Belgique sans que le conducteur puisse être identifié.


– (FR) Ik zou nog een kort punt aan de orde willen stellen in het licht van het commentaar en de antwoorden van commissaris Dalli, die ik wil bedanken voor de uitleg die hij heeft gegeven.

- J’ai une question complémentaire très courte à la lumière de l’intervention et de la réponse apportée par le commissaire Dalli, que je remercie pour les précisions de ses propos.


In dit licht zou ik de commissaris een vraag willen stellen en tegelijkertijd een voorstel willen doen: zou het idee van 'sky solidarity' geen gedeeltelijke oplossing kunnen zijn? Dit concept zou onder meer gebaseerd zijn op het beginsel van de gezamenlijke verantwoordelijkheid van alle luchtvaartmaatschappijen voor hun passagiers.

C’est pourquoi je souhaiterais poser une question au Commissaire et lui faire également une proposition: une solution partielle ne résiderait-elle pas dans l’idée d’une «solidarité du ciel», qui intégrerait le principe de la responsabilité partagée des compagnies à l’égard des passagers?


In het licht van de huidige economische crisis die, in de woorden van Jean-Claude Trichet, de ernstigste crisis sinds de Tweede Wereldoorlog is, zou ik de Commissie een vraag over haar plannen voor onvoorziene gebeurtenissen ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen willen stellen.

Compte tenu de la crise financière et économique actuelle - selon Jean-Claude Trichet, la crise la plus grave depuis la Seconde Guerre mondiale - je souhaiterais poser une question à la Commission à propos de ses plans d’urgence pour les PME.


In dat licht willen we het belang benadrukken van ongebonden onderzoek en onderstrepen dat kritiek en zaken ter discussie stellen absolute vereisten zijn voor de ontwikkeling van alle wetenschappelijk onderzoek.

Dans ce contexte, nous voulons souligner l’importance de permettre une recherche libre et affirmer que la critique et la remise en question sont des conditions fondamentales pour le progrès et le développement de toute recherche.


In dit licht zou ik zowel de Commissie als de Raad de volgende vraag willen stellen.

Dans ce contexte, je voudrais adresser une question à la Commission et au Conseil.


De Europese Commissie heeft besloten België en Duitsland voor het Hof van Justitie te dagen vanwege de eisen die zij stellen aan communautaire werkgevers die voor grensoverschrijdende dienstverlening werknemers die onderdaan zijn van derde landen, willen detacheren.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de Justice à l'encontre de la Belgique et l'Allemagne pour les conditions qu'elles imposent aux employeurs communautaires qui, dans le cadre d'une prestation transfrontalière de services, souhaitent détacher des travailleurs ressortissants de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht willen stellen waarrond belgië' ->

Date index: 2025-06-29
w