Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht van twee fenomenen die zich de jongste decennia hebben voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

Centraal in dit verslag, dat in de Commissie werd toegelicht (78), staat de vraag of het nastreven van volledige tewerkstelling nog een realistische beleidsdoelstelling is in het licht van twee fenomenen die zich de jongste decennia hebben voorgedaan : de mondialisering van de economie en de snelle vooruitgang op het technologische vlak.

Ce rapport, qui a été commenté en commission (78), est centré sur la question de savoir si la recherche du plein emploi constitue encore un objectif politique réaliste à la lumière des deux phénomènes qui sont apparus au cours des dernières décennies, à savoir la mondialisation de l'économie et les progrès rapides sur le plan technique.


Toen reeds is erop gewezen dat de huidige hoge werkloosheidscijfers de uiting zijn van twee belangrijke bewegingen die zich de jongste decennia op de arbeidsmarkt in alle gëindustrialiseerde landen hebben voorgedaan : de overgang naar een post-industriële economie en de instroom van vrouwelijke werknemers in de arbeidsmarkt.

À l'époque, l'on a déjà souligné que le taux de chômage élevé résulte de deux mouvements majeurs qui ont marqué le marché du travail dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies, à savoir le passage à une économie post-industrielle et l'afflux de main-d'oeuvre féminine sur le marché du travail.


Toen reeds is erop gewezen dat de huidige hoge werkloosheidscijfers de uiting zijn van twee belangrijke bewegingen die zich de jongste decennia op de arbeidsmarkt in alle gëindustrialiseerde landen hebben voorgedaan : de overgang naar een post-industriële economie en de instroom van vrouwelijke werknemers in de arbeidsmarkt.

À l'époque, l'on a déjà souligné que le taux de chômage élevé résulte de deux mouvements majeurs qui ont marqué le marché du travail dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies, à savoir le passage à une économie post-industrielle et l'afflux de main-d'oeuvre féminine sur le marché du travail.


De contextcodes dienen om één of twee fenomenen in het kader waarvan bepaalde feiten zich hebben voorgedaan te registreren.

Les codes de contexte servent à enregistrer un ou deux phénomènes dans le cadre duquel certains faits se sont produits.


4. I. a) Wat is de veiligheidssituatie in Herat en hoe is die geëvolueerd in de jongste twee jaar? b) Welke incidenten en misdrijven hebben zich in de jongste twee jaar in de provincie Herat voorgedaan en met welke frequentie?

4. I. a) Qu'en est-il de la sécurité à Herat et comment celle-ci a-t-elle évolué au cours des deux dernières années? b) Quels incidents et délits a-t-on recensés dans la province de Herat au cours des deux dernières années et avec quelle fréquence?


Twee jaar na de goedkeuring van de strategie van de Europese Unie (EU) voor Afrika in 2005, hertekenen de EU en Afrika hun partnerschap in het licht van de diepgaande wijzigingen die zich de jongste jaren aan beide zijden hebben voltrokke ...[+++]

Deux ans après l'adoption de la stratégie de l'Union européenne (UE) pour l'Afrique, en 2005, l'UE et l'Afrique redéfinissent leur partenariat à la lumière des profondes transformations qu'elles ont subies ces dernières années.


Zo ja, vindt hij dat dan geen ongelukkige beslissing in het licht van de vele wijzigingen die zich de jongste jaren op fiscaal vlak hebben voorgedaan ?

Dans l'affirmative, n'estimez-vous pas qu'une telle décision est particulièrement malheureuse au regard des diverses modifications intervenues ces dernières années en matière fiscale ?


Het zijn dit "klassieke" infrastructuurbeleid en de liberaliseringen die zich de afgelopen twee decennia hebben voorgedaan, die Europa in beweging hebben gebracht en ruimte hebben gecreëerd voor een echte Europese interne vervoersmarkt.

C'est cette politique d'infrastructures "classique", combinée aux libéralisations qui ont eu lieu au cours des deux dernières décennies, qui ont fait "bouger" l'Europe et établi une zone intérieure du marché des transports réellement européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht van twee fenomenen die zich de jongste decennia hebben voorgedaan' ->

Date index: 2021-12-19
w