Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licht kwamen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is diep bezorgd over het feit dat de autoriteiten in de lidstaten en de Commissie verzuimd hebben om actie te ondernemen toen er bewijzen aan het licht kwamen dat de emissiegrenswaarden, zoals die in de EU-wetgeving (Verordening (EG) nr. 715/2007 betreffende Euro 5 en Euro 6) bepaald zijn voor voertuigen onder normale gebruiksomstandigheden, overschreden werden, onder meer in de GCO-verslagen van 2011 en 2013, waarin gewag wordt gemaakt van grote afwijkingen in de prestaties van voertuigen op de weg ten opzicht ...[+++]

3. est très préoccupé par l'absence de réaction des autorités des États membres et de la Commission face aux preuves de dépassement des valeurs limites d'émission fixées par la législation de l'Union (règlement (CE) n° 715/2007 relatif aux normes Euro 5 et Euro 6) pour les véhicules en utilisation normale, y compris face aux rapports du JRC de 2011 et de 2013 qui contenaient des preuves de grandes différences entre la performance des véhicules sur la route et les résultats des essais, et mentionnaient l'utilisation de dispositifs d'invalidation comme explication;


b-c) De spionagepraktijken van het DAS hebben geen invloed gehad op de onderhandelingen van het vrijhandelsakkoord van Colombia met de Europese Unie, daar deze aan het licht kwamen in mei 2010, enkele maanden na het afronden van de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord in februari 2010.

b-c) Les pratiques d'espionnage de la DAS colombienne n'ont pas eu d'influence sur les négociations de l'accord de libre-échange entre la Colombie et l'Union européenne, étant donné que ceux-ci sont apparus en mai 2010, quelques mois après la fin des négociations au sujet de l'accord de libre-échange en février 2010.


Zij kwamen uit volgende eenheden: 2 Tactische Wing, 10 Tactische Wing, Special Forces Groep, COMOPSNAV, Hoofdkwartier Lichte Brigade, Genie eenheden, 4 Element Medische Interventie, 5 Element Medische Interventie, Militair Hospitaal Koningin Astrid, Groep Bewegingscontrole, 29 Bataljon Logistiek, Belgische militairen aan boord van de AWACS (Geilenkirchen) en vanuit de Joint Force Command te Brunssum hebben er ook aan deelgenomen.

Ils provenaient des unités suivantes: 2 Wing Tactique, 10 Wing Tactique, Groupe de Forces Spéciales, COMOPSNAV, Quartier Général Brigade Légère, Unités du Génie, 4 Elément d'Intervention Médicale, 5 Elément d'Intervention Médicale, Hôpital Militaire Reine Astrid, Groupe de Contrôle des Mouvements, 29 Bataillon Logistique. Des militaires belges à bord des AWACS (Geilenkirchen), et provenant du Joint Force Command Brunssum y ont également participé.


Deze gebeurtenissen vonden vooral plaats in Irak, Egypte, Pakistan, Turkije, China en Vietnam. Door de intense coördinatie van de laatste dagen en de talrijke gebeurtenissen buiten het Midden-Oosten die nu aan het licht kwamen, hebben wij een nieuwe, meer passende titel gevonden, namelijk “ernstige gebeurtenissen die een bedreiging vormen voor het bestaan van de christelijke en andere religieuze gemeenschappen”.

Pour l'essentiel, ces faits concernent l'Iraq, l'Égypte, le Pakistan, la Turquie, la Chine et le Vietnam. En fait, l'intense travail de coordination déployé ces derniers jours et la découverte de nombreux incidents survenus hors du Moyen-Orient nous a amenés à imaginer un titre plus adéquat, qui serait «événements graves menaçant l'existence des communautés chrétiennes et d'autres communautés religieuses».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat criterium is pertinent in het licht van die wetswijziging, in zoverre sindsdien, krachtens artikel 194, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, voor de kandidaten die zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid ook diegenen in aanmerking kwamen « die een juridisch ambt hebben vervuld in een openbare of private dienst », terwijl voordien, krachtens het oude artikel 194, eerste lid, van dat Wetboek, in aanmerking kwamen de kandidaten die « volle vijfentwintig ...[+++]

Ce critère est pertinent, au vu de cette modification législative, en ce que, depuis lors, en vertu de l'article 194, § 2, 1°, du Code judiciaire, pour les candidats qui ont réussi l'examen d'aptitude professionnelle, entrent également en ligne de compte ceux qui ont « exercé des fonctions juridiques dans un service public ou privé », alors qu'auparavant, en vertu de l'ancien article 194, alinéa 1, de ce Code, les candidats devaient « être âgés de vingt-cinq ans accomplis, être docteur en droit, avoir, en Belgique et pendant au moins trois ans, suivi le barreau, exercé des fonctions judiciaires ou la profession de notaire ou exercé des f ...[+++]


De centrale banken, inclusief de ECB, hebben zeer doeltreffend gehandeld bij het inventariseren van de zwakheden en risico’s van het financiële stelsel die in het tumult aan het licht kwamen.

Les banques centrales, dont la BCE, ont largement contribué à identifier les faiblesses du système financier et les risques qu’il court, qui se sont concrétisés lorsque les troubles sont apparus.


32. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag 2006 dat bij een controle door de kamer van een representatieve steekproef van 80 verrichtingen tekortkomingen aan het licht kwamen in de werking van de beheers- en controlesystemen, doordat verrichtingen hebben plaatsgevonden zonder passende bevoegdheid en tot een juridische verbintenis werd overgegaan zonder voorafgaande vastlegging in de begroting, wat in strijd is met de voorschriften van het Financieel Reglement;

32. prend note de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006 selon laquelle le contrôle d'un échantillon représentatif de 80 transactions a mis en lumière des lacunes dans le fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle, notamment le lancement de transactions sans les autorisations nécessaires et un engagement juridique pris sans engagement budgétaire préalable, au mépris des exigences du règlement financier;


32. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag 2006 dat bij een controle door de kamer van een representatieve steekproef van 80 verrichtingen tekortkomingen aan het licht kwamen in de werking van de beheers- en controlesystemen, doordat verrichtingen hebben plaatsgevonden zonder passende bevoegdheid en tot een juridische verbintenis werd overgegaan zonder voorafgaande vastlegging in de begroting, wat in strijd is met de voorschriften van het Financieel Reglement;

32. prend note de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006 selon laquelle le contrôle de l'échantillon représentatif de 80 transactions a mis en lumière des lacunes dans le fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle, notamment la mise en branle de transactions sans les autorisations nécessaires et la prise d'un engagement juridique sans engagement budgétaire préalable, au mépris des dispositions du règlement financier;


We herinneren ons de feiten die bij Adecco aan het licht kwamen en die in 2011 tot een veroordeling van dat agentschap hebben geleid, wegens het opstellen van een lijst van ondernemingen die enkel Belgen wilden aanwerven.

On se souviendra des faits dénoncés chez Adecco qui avaient conduit à une condamnation de cette agence en 2011 pour avoir établi une liste d'entreprises qui ne voulaient engager que des Belges.




Anderen hebben gezocht naar : licht kwamen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht kwamen hebben' ->

Date index: 2022-11-30
w