Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licht komen zal de persoon de mededeling krijgen " (Nederlands → Frans) :

Naargelang de feiten die aan het licht komen zal de persoon de mededeling krijgen waarover de verdachte beschikt ingevolge art. 47bis Sv., § 2 en in voorkomend geval wanneer de betrokkene van zijn vrijheid wordt beroofd, treden de rechten bedoeld in § 3 in werking.

En fonction des faits qui sont mis au jour, la personne recevra la communication qui est faite au suspect en vertu de l'article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle, et jouira, le cas échéant, des droits visés au § 3 si elle est privée de sa liberté.


Deze mededeling maakt de balans op van de implementatie van de SBA en beoordeelt de nieuwe behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen in het huidige economische klimaat, waarin het voor hen steeds moeilijker wordt om aan financiering te komen en toegang tot markten te krijgen.

La présente communication dresse le bilan de la mise en œuvre du SBA et évalue les nouveaux besoins des PME dans l’environnement économique actuel, où elles ont de plus en plus de mal à obtenir des financements et à accéder aux marchés.


Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van j ...[+++]

Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décisi ...[+++]


Omdat een groot deel van de klachten met goed gevolg door de betrokken diensten zal worden opgelost, krijgen niet alleen de ombudsmannen maar ook het parlement een beter zicht op structurele problemen die aan het licht komen via in eerste lijn onoplosbare klachten.

Comme les services concernés satisferont à une grande partie des réclamations, les médiateurs et le parlement fédéral auront une idée plus précise des problèmes structurels qui seront mis en évidence par le biais des réclamations auxquelles il n'est pas possible de satisfaire en première ligne.


Het fertiliteitscentrum kan zulks eventueel doen — « de gegevens .mogen worden meegedeeld » — en zal in alle vrijheid oordelen of dit opportuun is in het licht van de concrete situatie en of aan de voorwaarde is voldaan dat de mededeling van de gegevens van de donor vereist is in het belang van de gezondheid van de persoon ...[+++]

Le centre de fécondation peut éventuellement les communiquer — « les informations .peuvent être communiquées » — et il appréciera en toute liberté s'il est opportun de le faire, à la lumière de la situation concrète, et si, en ce qui concerne le 2º, la condition prévoyant que la communication des informations relatives au donneur doit être requise dans l'intérêt de la santé de la personne conçue par le biais du don, est effectivement remplie.


Het fertiliteitscentrum kan zulks eventueel doen — « de gegevens .mogen worden meegedeeld » — en zal in alle vrijheid oordelen of dit opportuun is in het licht van de concrete situatie en of aan de voorwaarde is voldaan dat de mededeling van de gegevens van de donor vereist is in het belang van de gezondheid van de persoon ...[+++]

Le centre de fécondation peut éventuellement les communiquer — « les informations .peuvent être communiquées » — et il appréciera en toute liberté s'il est opportun de le faire, à la lumière de la situation concrète, et si, en ce qui concerne le 2º, la condition prévoyant que la communication des informations relatives au donneur doit être requise dans l'intérêt de la santé de la personne conçue par le biais du don, est effectivement remplie.


Wanneer een persoon een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend namens de personen die te zijnen laste komen, moet elke ten laste komende meerderjarige de gelegenheid krijgen voor een persoonlijk onderhoud.

Lorsqu’une personne a introduit une demande de protection internationale au nom des personnes à sa charge, chaque personne majeure à charge a la possibilité de participer à un entretien personnel.


Ook hier zal de persoon met een handicap de keuze hebben te vragen om te worden opgenomen in de lijst die wordt voorbehouden voor personen met een handicap en zo voorrang te krijgen indien een overheidsdienst een persoon met een handicap wil aanwerven om zijn reglementaire verplichtingen na te komen, of deze voorrang niet te kri ...[+++]

Ici encore, la personne handicapée aura le choix entre demander à figurer sur la liste réservée aux personnes handicapées et ainsi bénéficier d'une priorité si un service public souhaite recruter une personne handicapée pour remplir ses obligations règlementaires ou ne pas bénéficier de cette préférence.


Tenslotte heeft de Commissie in december 2001 een mededeling ingediend betreffende de ontwikkeling van een Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in 2006 in de plaats moet komen van het huidige systeem, zodat de nieuwe lidstaten toegang tot het systeem kunnen krijgen en gebruik kan worden gemaakt van nieuwere technologie en nieuwe functies, waarover nu nog wordt gesproken in de Raad.

Enfin, la Commission a présenté en décembre 2001 une communication sur le développement du Système d'Information Schengen de deuxième génération qui devrait à l'horizon 2006 prendre le relais du système actuel, en permettant l'accès de nouveaux Etats membres, en usant de technologies plus récentes et en intégrant de nouvelles fonctionnalités actuellement discutées par le Conseil.


De beperking van de procedure tot vijf dagen is uiteraard maar mogelijk omdat wij ervoor hebben geopteerd dat het verslag over de vaststellingen betreffende het verloop van het onderzoek door één persoon zal worden toegelicht, dat ook het moraliteitsonderzoek in principe door één persoon zal worden toegelicht en dat alleen nieuwe getuigen mogen worden opgeroepen als tijdens de debatten nieuwe elementen aan het licht ...[+++]

Cela devrait accélérer le déroulement des procès devant la cour d'assises. La limitation à cinq jours n'est possible que parce que nous avons opté pour que le rapport sur les constats relatifs au déroulement de l'instruction soit présenté par une seule personne, tout comme l'enquête de moralité, et pour qu'on ne puisse faire appel à de nouveau témoins que si de nouveaux éléments apparaissent au cours des débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht komen zal de persoon de mededeling krijgen' ->

Date index: 2025-04-14
w