Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «licht hij zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een fam ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd vermin ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige besluit moet daarom niet alleen gelezen worden in het licht van de bepalingen van Boek II van Deel III van de wet van 19 april 2014, waarop het is gebaseerd, maar eveneens in het licht van de bepalingen van Deel II die eventueel van toepassing zijn op de beheerder van het GVBF (of op het GVBF zelf indien hij zelf beherend is).

Le présent arrêté doit dès lors se lire non seulement au regard des dispositions du Livre II de la Partie III de la loi du 19 avril 2014 en exécution desquelles il a été adopté, mais également au regard des dispositions de la Partie II qui s'appliqueront le cas échéant au gestionnaire du FIIS (ou au FIIS lui-même si celui-ci est autogéré).


Deze controleert dit technisch en administratief en zorgt voor de verdere afhandeling met de klant - De polyvalent mecanicien en OAD technicus auto en lichte bedrijfsvoertuigen bij technische problemen wanneer hij zelf geen oplossing vindt. - Een magazijnier/ receptionist/.voor het bestellen van onderdelen.

Celui-ci en fait le contrôle technique et administratif et assure le contact ultérieur avec le client - au mécanicien polyvalent et au technicien en maintenance et diagnostic autos et utilitaires légers en cas de problèmes techniques pour lesquels il ne trouve pas de solution lui-même - à un magasinier/ à un réceptionniste/ .pour la commande de pièces.


Deze controleert dit technisch en administratief en zorgt voor de verdere afhandeling met de klant - De OAD technicus auto en lichte bedrijfsvoertuigen bij technische problemen wanneer hij zelf geen oplossing vindt. - Een magazijnier/ receptionist/.voor het bestellen van onderdelen.

Celui-ci en fait le contrôle technique et administratif et assure le contact ultérieur avec le client - au technicien en maintenance et diagnostic autos et utilitaires légers en cas de problèmes techniques pour lesquels il ne trouve pas de solution lui-même. - à un magasinier/ à un réceptionniste/ .pour la commande de pièces.


Indien iemand destijds (vóór het inwerkingtreden van de wet van 31 december 1992 ­ toepasselijk tot en met lichting 1993), volgens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1987, in de maand oktober van zijn zestiende levensjaar op de militielijst van een gemeente werd vermeld, omdat hij op 1 oktober aldaar in het bevolkingsregister stond ingeschreven (waarvoor hij zelfs model 6 ontving), en nadien verplichtend met ...[+++]

Au mois d'octobre de sa seizième année, une personne a été inscrite (avant l'entrée en vigueur de la loi du 31 décembre 1992 ­ applicable à la levée de 1993 et aux levées antérieures), conformément à l'article 1 , § 1 , de l'arrêté royal du 18 août 1987, sur les listes de la milice d'une commune, parce qu'elle était inscrite au registre de la population de celle-ci au 1 octobre (et a même reçu le modèle 6) et elle a été inscrite ensuite d'office, avec effet rétroactif, dans une autre commune. Quelle est, dès lors, la commune (de milice) à laquelle elle doit s'adresser pour obtenir le certificat de milice (modèle 33) ? Est-ce la commune s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever zelf, eventueel door tussenkomst van de leden van de hiërarchische lijn, licht de werknemer in van de voorzorgsmaatregelen die hij beslist te nemen om een einde te stellen aan de feiten van geweld of pesterijen.

L'employeur lui-même, éventuellement par l'intermédiaire des membres de la ligne hiérarchique, informera le travailleur des mesures de prévention qu'il décide de prendre afin de mettre fin aux actes de violence ou de harcèlement.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


De werkgever zelf, eventueel door tussenkomst van de leden van de hiërarchische lijn, licht de werknemer in van de voorzorgsmaatregelen die hij beslist te nemen om een einde te stellen aan de feiten van geweld of pesterijen.

L'employeur lui-même, éventuellement par l'intermédiaire des membres de la ligne hiérarchique, informera le travailleur des mesures de prévention qu'il décide de prendre afin de mettre fin aux actes de violence ou de harcèlement.


Overigens belet niets een student die zijn studies aanvangt ten indicatieve titel de voor het betrokken jaar geldende concordantietabel te raadplegen, zelfs indien de mogelijkheid bestaat dat de studieprogramma's in lichte mate zouden worden aangepast tussen het moment waarop hij zijn studies aanvangt en waarop hij afstudeert.

Rien n'empêche en outre un étudiant qui entame sa formation de consulter, à titre indicatif, les tables de concordance qui valent pour l'année en question, même si les programmes de cours risquent d'évoluer légèrement entre le moment où il entame ses études et le moment où il les achève.


4. Hoe verklaart hij dat hij in antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 2-166 d.d. 2 maart 2000 formeel stelde dat er in de regeringsbeslissing over de overbrenging van de installaties van de luchthaven van Melsbroek geen sprake is van Brustem, terwijl hij in het tijdschrift Direct 2000/08 in een bericht van zijn hand waarin hij de « beslissingen van de regering van 11 februari 2000 in het licht van globale luchthavenpolitiek .toelicht » onder punt 2 zelf spreekt v ...[+++]

4. Comment explique-t-il que, dans sa réponse à ma question orale nº 2-166 du 2 mars 2000, il a déclaré formellement qu'il n'était question nulle part dans le texte de la décision du gouvernement, d'un déménagement des installations de l'aéroport de Melsbroek à Brustem alors que le périodique Direct 2000/08 a publié un message du ministre dans lequel celui-ci commente « la portée des décisions intervenues au gouvernement le 11 février 2000 pour une politique globale aéroportuaire » et dans lequel il affirme même, au point 2, que « la décision de délocaliser les activités militaires (C130) de Melsbroek vers Brustem répond donc ..».


§ 1. Onverminderd elke andere wettelijke en reglementaire bepaling, gelden voor de afzonderlijke ophaling en het vervoer van medisch afval de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval en vloeibaar of pasteus niet-risicohoudend medisch afval : a) de ophaling en het vervoer van de afvalstoffen moet gebeuren met gesloten en goed verluchte transportmiddelen, ADR-uitgerust; b) lekkende recipiënten moeten onmiddellijk in een aangepaste oververpakking worden overgebracht; c) indien er bij een volgende ophaling gevaar bestaat voor vervuiling of besmetting van de lading, moet de laadruimte van de transportmiddelen worden gereinigd in een daartoe vergunde inrichting die na de reiniging een reinigingsattest verstrekt; indien nodig ...[+++]

§ 1. Sans préjudice de toute autre disposition légale et réglementaire, les conditions suivantes s'appliquent à l'enlèvement distinct et au transport des déchets médicaux : 1° pour les déchets médicaux à risque et les déchets médicaux liquides ou pâteux sans risque : a) la collecte et le transport des déchets se fera avec des moyens de transport fermés et bien ventilés, dotés d'un équipement ADR; b) les récipients qui fuient seront immédiatement entreposés dans un suremballage adéquat; c) s'il existe un risque de contamination ou de pollution du chargement lors de la collecte suivante, l'aire de chargement des moyens de transport doit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht hij zelf' ->

Date index: 2024-07-21
w