Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lichamen balsemen
Lichamen verplaatsen
Lichamen vervoeren
Overledenen verplaatsen
Overledenen vervoeren
Vergadering van vertegenwoordigende lichamen
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Vertaling van "lichamen die voorlopig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lichamen vervoeren | overledenen verplaatsen | lichamen verplaatsen | overledenen vervoeren

déplacer des corps


vergadering van vertegenwoordigende lichamen

assemblée délibérante


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

arrestation provisoire


Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies

Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De goedkeuring van een werkplan voor exploratie, gevraagd door lichamen waarvan de onderdelen natuurlijke of rechtspersonen zijn die nationaliteit van meer dan één Staat bezitten, gebeurt alleen indien alle Staten waarvan de natuurlijke of rechtspersonen deze lichamen vormen, voorlopig lid zijn of Staten dit Partij zijn;

Dans le cas d'entités dont les composantes sont des personnes physiques ou morales ayant la nationalité de plus d'un État, un plan de travail à l'exploration n'est approuvé que si tous les États dont les personnes physiques ou morales constituent lesdites entités sont des États Parties ou des membres à titre provisoire;


De goedkeuring van een werkplan voor exploratie, gevraagd door lichamen waarvan de onderdelen natuurlijke of rechtspersonen zijn die nationaliteit van meer dan één Staat bezitten, gebeurt alleen indien alle Staten waarvan de natuurlijke of rechtspersonen deze lichamen vormen, voorlopig lid zijn of Staten dit Partij zijn;

Dans le cas d'entités dont les composantes sont des personnes physiques ou morales ayant la nationalité de plus d'un État, un plan de travail à l'exploration n'est approuvé que si tous les États dont les personnes physiques ou morales constituent lesdites entités sont des États Parties ou des membres à titre provisoire;


(c) Staten en lichamen die voorlopig lid zijn van de Autoriteit, overeenkomstig de letters a) of b), passen het bepaalde in Deel XI en de Overeenkomst toe volgens hun nationale of interne wetten en voorschriften en volgens hun jaarlijkse begrotingskredieten; zij hebben dezelfde rechten en verplichtingen als andere leden, met name :

c) Les États et entités qui sont membres de l'Autorité à titre provisoire en vertu des alinéas a) ou b) appliquent les dispositions de la partie XI et du présent Accord conformément à leurs lois et règlements nationaux ou internes et à leurs allocations budgétaires annuelles et ont les mêmes droits et obligations que les autres membres, et notamment :


(c) Staten en lichamen die voorlopig lid zijn van de Autoriteit, overeenkomstig de letters a) of b), passen het bepaalde in Deel XI en de Overeenkomst toe volgens hun nationale of interne wetten en voorschriften en volgens hun jaarlijkse begrotingskredieten; zij hebben dezelfde rechten en verplichtingen als andere leden, met name :

c) Les États et entités qui sont membres de l'Autorité à titre provisoire en vertu des alinéas a) ou b) appliquent les dispositions de la partie XI et du présent Accord conformément à leurs lois et règlements nationaux ou internes et à leurs allocations budgétaires annuelles et ont les mêmes droits et obligations que les autres membres, et notamment :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst kunnen de in artikel 3 bedoelde Staten en lichamen die de Overeenkomst voorlopig toepassen overeenkomstig artikel 7 en waarvoor ze niet van kracht is, voorlopig lid blijven van de Autoriteit tot wanneer de Overeenkomst voor deze Staten en lichamen in werking is getreden overeenkomstig de volgende letters :

12. Lors de l'entrée en vigueur du présent Accord, les États et entités visés à l'article 3 dudit Accord qui l'appliquaient à titre provisoire conformément à l'article 7 et vis-à-vis desquels il n'est pas en vigueur peuvent demeurer membres de l'Autorité à titre provisoire jusqu'à l'entrée en vigueur de l'Accord à leur égard, conformément aux alinéas suivants :


Daarom wordt voorlopig geconcludeerd dat compressiehulpstukken en de lichamen daarvan onder de definitie van het betrokken product vallen.

Il est donc provisoirement conclu que les raccords à compression et leurs corps relèvent de la définition du produit concerné.


d) de verdragsluitende partijen verbinden zich ertoe erop toe te zien en ervoor te zorgen dat de lichamen onder hun zeggenschap of rechtsmacht een voorlopig besluit krachtens letter c) inzake tarieven en voorwaarden in acht nemen gedurende twaalf maanden na het besluit van de bemiddelaar of totdat het geschil is opgelost, al naargelang welk van beide tijdstippen eerder valt;

d) Les parties contractantes s'engagent à observer et à garantir que les entités soumises à leur contrôle ou relevant de leur juridiction observent toute décision provisoire prise au titre du point c) en ce qui concerne les tarifs douaniers et les conditions et modalités au cours des 12 mois suivant la décision du conciliateur ou jusqu'au règlement du différend, l'échéance retenue étant celle qui se produit en premier lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichamen die voorlopig' ->

Date index: 2023-06-26
w