Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licentie waarin essentiële kwesties geregeld " (Nederlands → Frans) :

Openbare lichamen kunnen toestemming geven voor het onvoorwaardelijk hergebruik van documenten of kunnen voorwaarden opleggen zoals bronvermelding, indien nodig door middel van een licentie waarin essentiële kwesties geregeld worden.

Les organismes du secteur public peuvent autoriser la réutilisation des documents sans conditions ou peuvent établir des conditions, le cas échéant, dans le cadre d'une licence réglant des questions pertinentes.


Openbare lichamen kunnen toestemming geven voor het onvoorwaardelijk hergebruik van documenten of kunnen, indien nodig, voorwaarden opleggen door middel van een licentie, waarin relevante kwesties geregeld worden.

Les organismes du secteur public peuvent autoriser la réutilisation des documents sans conditions ou peuvent imposer des conditions, le cas échéant, dans le cadre d'une licence réglant des questions pertinentes.


3. herinnert eraan dat het vredesakkoord van Dayton twaalf bijlagen telt waarin diverse kwesties worden geregeld zoals de militaire aspecten (Bijlage 1A), de regionale stabilisatie (Bijlage 1B), de grondwet (Bijlage 4), de mensenrechten (Bijlage 6) en de vluchtelingen en ontheemden (Bijlage 7); onderstreept de noodzaak om deze herdenking aan te grijpen als een gelegenheid om te evalueren in hoeverre er vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van alle afzonderlijke bijlagen;

3. rappelle que l'accord de paix de Dayton a douze annexes traitant de diverses questions, telles que les aspects militaires (annexe 1A), la stabilisation régionale (annexe 1B), la constitution (annexe 4), les droits de l'homme (annexe 6) et les réfugiés et les personnes déplacées (annexe 7); insiste sur le fait qu'il y a lieu de considérer ce vingtième anniversaire comme une occasion d'évaluer le degré de mise en œuvre de chacune de ces annexes;


In dat opzicht lijkt die overeenkomst vooral op een akkoord waarin technische kwesties worden geregeld, te weten :

À ce titre, il apparaît avant tout comme un accord réglant des questions de nature technique, à savoir:


Er bestond weliswaar een protocol waarin die kwestie was geregeld, maar dat was geen verkregen recht.

Bien que l'on ait conclu un protocole pour régler cette question, ce n'était pas un droit acquis.


In dat opzicht lijkt die overeenkomst vooral op een akkoord waarin technische kwesties worden geregeld, te weten :

À ce titre, il apparaît avant tout comme un accord réglant des questions de nature technique, à savoir:


Er bestond weliswaar een protocol waarin die kwestie was geregeld, maar dat was geen verkregen recht.

Bien que l'on ait conclu un protocole pour régler cette question, ce n'était pas un droit acquis.


Hij meent dat deze kwestie geregeld moet worden in artikel 3, waarin de voorwaarden worden omschreven binnen dewelke wetenschappelijk onderzoek toegelaten is.

Il considère que cette question doit être réglée à l'article 3 qui définit sous quelles conditions la recherche scientifique est autorisée.


13. merkt op dat de landen van de EU en van de EVA elk een technische regeling met Israël hebben waarin de kwestie van de territorialiteit wordt geregeld en die tot op zekere hoogte enig soelaas biedt; is van oordeel dat de oplossingen die deze technische regelingen bieden niet bevredigend zijn; wijst er bovendien op dat de technische regelingen niet bindend zijn voor de overige partijen bij het regionale verdrag; is derhalve bezorgd dat het regionale verdrag aanleiding zal geven tot prolif ...[+++]

13. fait observer que les États membres de l'Union, comme ceux de l'AELE, ont conclu un arrangement technique avec Israël, qui a trait à la question de la territorialité et qui propose certaines ébauches de solution; est d'avis que les solutions apportées par ces arrangements techniques ne sont pas satisfaisantes; souligne en outre que ces arrangements techniques ne sont pas contraignants pour les autres parties à la convention régionale; craint, dès lors, que la convention régionale puisse donner lieu à de multiples situations où d'autres parties contractantes rencontrent des difficultés à assurer leur cumul selon les accords qu'elle ...[+++]


(1) Openbare lichamen kunnen toestemming geven voor het onvoorwaardelijk hergebruik van documenten of kunnen voorwaarden opleggen, indien nodig door middel van een licentie, waarin relevante kwesties geregeld worden.

1. Les organismes du secteur public peuvent autoriser la réutilisation des documents sans conditions ou peuvent imposer des conditions, le cas échéant par le biais d'une licence réglant des questions pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licentie waarin essentiële kwesties geregeld' ->

Date index: 2021-03-22
w