(3) Different terms, conditions and rates may be set in the Community for operators in different market segments, on the basis of non-discriminatory and transparent national licensing provisions, where such differences can be objectively justified because these services are not considered "like services".
(
3) Des modalités, conditions et tarifs différents
peuvent être fixés dans la Communauté pour les exploitants relevant de segments différent
s du marché, sur la base de r
égimes nationaux de licence non discriminatoires et transp
arents, lorsque ces différences peuvent ê ...[+++]tre justifiées objectivement du fait que les services en question ne sont pas considérés comme des «services similaires».