Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libre belgique van gisteren sprak » (Néerlandais → Français) :

In La Libre Belgique van gisteren sprak een van deze drie burgemeesters, de `aimabele' heer Damien Thiéry, de wens uit om niet meer te spreken met de vermaledijde minister Keulen, maar wel met Vlaams minister-president Peeters evenals met de eerste minister.

Dans La Libre Belgique d'hier, l'un d'entre eux, Damien Thiéry, a exprimé le souhait de s'entretenir, non plus avec le ministre Keulen, mais avec le ministre-président, M. Peeters, et avec le premier ministre.


- La Libre Belgique meldde gisteren dat de voormalige socialistische minister Luc Van den Bossche als voorzitter van de raad van bestuur van The Brussels Airport Company een aanvraag had ingediend voor een bruto jaarsalaris van 689 000 euro, bestaande uit een vast gedeelte van 549 000 euro en een variabel gedeelte van 140 000 euro.

- La Libre Belgique a indiqué hier que l'ancien ministre socialiste Luc Van den Bossche a introduit, en tant que président du conseil d'administration de The Brussels Airport Company (TBAC), une demande d'un salaire annuel brut de 689 000 euros composé d'une partie fixe de 549 000 euros et d'une partie variable de 140 000 euros.


Nu komt dit dossier in een heuse stroomversnelling, want de minister is vragende partij om dat uitgangsexamen zonder meer - dus zonder voorwaarden - af te schaffen. Dat stond gisteren in La Libre Belgique.

À présent, ce dossier s'emballe, car, à en croire « La Libre Belgique » d'hier, la ministre souhaite la suppression pure et simple - donc sans conditions - de l'examen de sortie.


Ik zal het dan nu hebben over de inhoud. Ik verslikte mij gisteren in mijn koffie toen ik het artikel over het puntensysteem op de frontpagina van La Libre Belgique las.

J'ai été extrêmement surprise hier, en découvrant que le système à points faisait l'objet de la une de La Libre Belgique.


Europees commissaris voor Humanitaire Hulp Louis Michel heeft gisteren in de krant La Libre Belgique met kracht geprotesteerd tegen de niet-eerbiediging door Israël van de mensenrechten in Gaza omdat het de burgers tijdens zijn offensief onvoldoende beschermt.

Le commissaire européen à l'aide humanitaire, M. Louis Michel, a dénoncé avec force dans la Libre Belgique de mardi le non-respect par Israël du droit humanitaire à Gaza car cet État ne protège pas suffisamment les populations civiles lors de son offensive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libre belgique van gisteren sprak' ->

Date index: 2022-06-17
w