Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libië wordt momenteel strijd geleverd tussen " (Nederlands → Frans) :

In Egypte viel het regime van president Moebarak; in Libië wordt momenteel strijd geleverd tussen kolonel Moemmar Kadhafi en de opstandelingen.

En Égypte, le régime du président Moubarak est tombé; en Libye, des combats se déroulent en ce moment entre le colonel Mouammar Kadhafi et les insurgés.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen men ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


In het kader van de specifieke maatregelen die genomen worden in de strijd tegen het radicalisme is er momenteel geen enkele concrete samenwerking tussen de NVO en Actiris.

Dans le cadre des mesures spécifiques prises dans la lutte contre le radicalisme aucune collaboration concrète n'est en place en ce moment entre l'ANS et Actiris.


1. Kunt u me een tabel bezorgen van alle Belgische F-16's die momenteel nog in dienst zijn, met vermelding van de respectieve data waarop ze aan het Belgische leger werden geleverd en in gebruik werden genomen, alsook van het aantal vlieguren dat ze tussen de leveringsdatum en 31 mei 2015 hebben gemaakt, van de plaats waar ze zich op 31 mei 2015 bevonden en van het aantal vlieguren dat ze in 2014 hebben gemaakt ...[+++]

1. Pourriez-vous transmettre un tableau reprenant l'ensemble des F-16 belges encore en service à l'heure actuelle et avec, pour chacun de ceux-ci, la date à laquelle ils ont été livrés à l'armée belge et mis en service, leur nombre d'heures de vol au 31 mai 2015 depuis leur mise en service, leur localisation au 31 mai 2015 et leur nombre d'heures de vols en 2014?


Over deze kwestie wordt momenteel gedebatteerd. Het feit dat het Centrum ressorteert onder de Raad betekent ook dat zijn budget beperkt is — slechts 10,3 miljoen euro en minder dan 100 ambtenaren — en dat hierover jaarlijks strijd moet worden geleverd met alle lidstaten, wat rechtstreekse gevolgen heeft voor de activiteiten van het Centrum.

Le fait de relever du Conseil implique également un budget réduit — 10,3 millions d'euros seulement et moins de 100 agents — et tous les ans, il faut livrer bataille avec tous les États membres sur ce point, ce qui a des répercussions directes sur les activités du Centre.


Over deze kwestie wordt momenteel gedebatteerd. Het feit dat het Centrum ressorteert onder de Raad betekent ook dat zijn budget beperkt is — slechts 10,3 miljoen euro en minder dan 100 ambtenaren — en dat hierover jaarlijks strijd moet worden geleverd met alle lidstaten, wat rechtstreekse gevolgen heeft voor de activiteiten van het Centrum.

Le fait de relever du Conseil implique également un budget réduit — 10,3 millions d'euros seulement et moins de 100 agents — et tous les ans, il faut livrer bataille avec tous les États membres sur ce point, ce qui a des répercussions directes sur les activités du Centre.


Volgens Migreurop wordt in het kader van het Europees Aeneas-project twee miljoen euro toegekend aan de strijd tegen illegale migratie tussen Niger en Libië alleen al, en meerdere miljoenen aan de controle van de migratiestromen binnen die landen zelf.

D'après Migreurop, dans le cadre du projet européen Aeneas, deux millions d'euros sont alloués à la lutte contre les migrations irrégulières uniquement entre le Niger et la Libye, et plusieurs millions au contrôle des circulations migratoires à l'intérieur même de ces pays.


C. overwegende dat de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover momenteel wordt onderhandeld een groot aantal gebieden bestrijkt, variërend van intensivering van de politieke dialoog tot beheer van migratiestromen, de ontwikkeling van handels- en economische betrekkingen, energiezekerheid en verbetering van de samenwerki ...[+++]

C. considérant que l'accord-cadre UE-Libye en cours de négociation porte sur un large éventail de domaines, allant du renforcement du dialogue politique à la gestion des migrations, en passant par le développement des relations commerciales et économiques, la sécurité énergétique et l'amélioration de la coopération dans différents secteurs, considérant que l'accord-cadre devrait être une occasion de renforcer le dialogue politique entre la Libye et l'Union européenne,


Justitie en Binnenlandse Zaken. Het is van belang het grensbeheer te verbeteren, incmusief bij korte zeeovertochten; voorts zijn van belang: samenwerking tussen handhavingsorganen en -agentschappen, samenwerking bij de strijd tegen de georganiseerde en de grensoverschrijdende misdaad en bij civiele en commerciële justitiële aangelegenheden, samenwerking bij de strijd tegen illegale immigratie, het beheer van de legale migratie en ...[+++]

Justice et affaires intérieures: il importe d'améliorer la gestion des frontières, y compris les traversées maritimes à courte distance; la coopération entre les instances et organes coercitifs; la coopération dans la lutte contre le crime organisé et la criminalité transfrontalière et dans les domaines civil, commercial et judiciaire; la coopération dans la lutte contre l'immigration clandestine et la gestion des flux migratoires légaux ainsi que la mise en oeuvre de plans de migration (par exemple avec les trois pays centraux du Maghreb, la Libye et l'Égypte); la coopération dans la lutte contre le trafic de drogue, la diminution d ...[+++]


Toch blijven er onrustwekkende spanningen bestaan tussen de voorstanders van een unitair Libië, enerzijds, en de federalisten, anderzijds. Men vreest ook voor onlusten, zoals die zich momenteel voordoen in Benghazi en in het zuiden van het land.

Néanmoins, les tensions inquiétantes entre les partisans d'une Libye unitaire, d'une part, et les fédéralistes, d'autre part, laissent craindre des troubles, comme c'est actuellement le cas à Benghazi et dans le sud du pays.


w