Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libië heeft inderdaad ernstige » (Néerlandais → Français) :

Enkel een politieke oplossing kan inderdaad tot een duurzame oplossing van de Libische crisis leiden en geeft de Libiërs de kans om het hoofd te bieden aan de groeiende dreiging van ISIS. 2. De crisis in Libië heeft inderdaad ernstige gevolgen voor de stabiliteit aan de grenzen van de buurlanden, in het bijzonder de Sahellanden, Egypte en Tunesië.

En effet, seule une solution politique peut mener à une solution durable de la crise libyenne et permet au libyens de faire face à la menace croissante de l'EI. 2. La crise libyenne a en effet de graves conséquences pour la stabilité aux frontières des pays voisins, en particulier les pays du Sahel, l'Égypte et la Tunisie.


Libië heeft inderdaad de wens uitgedrukt om advies en bijstand te krijgen van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) met het oog op het bepalen van een nationale veiligheidsstrategie en -architectuur.

La Libye a effectivement exprimé le souhait de recevoir conseil et appui de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) dans la définition d’une stratégie et d’une architecture de sécurité nationale.


Meer dan vijf jaar na de oorlog is het resultaat inderdaad ontstellend: Libië heeft geen overheid die naam waardig meer, het land ligt in puin en sommige regio's zijn voor IS een schuilhol voor jihadi's geworden, van wie er sommigen tot de rebellenbeweging behoorden.

Plus de cinq ans après la guerre, le résultat est, de fait, consternant: la Libye n'a plus d'État digne de ce nom, le pays est en miettes et, dans certaines de ses régions, il est devenu pour l'organisation de l'État islamique un repaire de djihadistes, dont certains figuraient dans les rangs des rebelles anti-Kadhafi.


Iedere persoon met een handicap of een ernstige ziekte heeft inderdaad het recht om te leven en te verbruiken zoals een « gezonde » persoon.

Toute personne présentant un handicap ou une maladie grave a, en effet, le droit de vivre et de consommer comme une personne en « bonne forme ».


Iedere persoon met een handicap of een ernstige ziekte heeft inderdaad het recht om te leven en te verbruiken zoals een « gezonde » persoon.

Toute personne présentant un handicap ou une maladie grave a, en effet, le droit de vivre et de consommer comme une personne en « bonne forme ».


Wat Egypte betreft, blijven er zorgen rond de politieke polarisatie, de vrijheid van vergadering en de persvrijheid. Libië heeft te maken met steeds ernstiger veiligheidsproblemen die de nationale verzoening en de totstandkoming van politieke stabiliteit verhinderen.

En Égypte, l'inquiétude concernant la polarisation politique, la liberté de réunion et la liberté de la presse reste entière. La Libye est confrontée à de graves problèmes de sécurité, qui empirent et empêchent la réconciliation nationale et la stabilisation politique.


In die afschuwelijke context heeft Navi Pillay, de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties, geëist dat er een onafhankelijk internationaal onderzoek zou worden ingesteld naar het geweld in Libië en dat er onmiddellijk een einde zou komen aan de ernstige mensenrechtenschendingen door de Libische autoriteiten.

C'est dans ce contexte terrible que Navi Pillay, la haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a exigé l'ouverture d'une "enquête internationale indépendante" sur les violences en Libye et demandé l'"arrêt immédiat des graves violations des droits de l'homme commises par les autorités libyennes".


Onder het motto "Zwarte lijst voor fraudeurs met landbouwsubsidies" heeft deze maatregel sedertdien ruim weerklank in de media gevonden. Voor een doeltreffende fraudebestrijding in het kader van het EOGFL - Garantie is het inderdaad noodzakelijk gebleken een Gemeenschapsregeling in te stellen waardoor de bevoegde nationale autoriteiten, met name in het kader van inschrijvingen, de toekenning van uitvoerrestituties en de verkoop van interventieprodukten tegen verlaagde prijs, marktdeelnemers kunnen opsporen die doelbewust of door grove ...[+++]

En effet, en vue d'une lutte efficace contre la fraude dans le domaine du FEOGA-Garantie, il s'est avéré nécessaire d'instaurer un régime communautaire qui permette aux autorités nationales compétentes d'identifier, notamment dans le cadre d'adjudications, de l'octroi de restitutions à l'exportation et de ventes à prix réduit de produits d'intervention, les opérateurs ayant commis, délibérément ou par négligence grave, une irrégularité au détriment des fonds communautaires ou envers lesquels une suspicion fondée existe dans ce sens.


Genitale verminking heeft inderdaad ernstige gevolgen: onmiddellijke gevolgen zoals infecties, psychisch lijden of identiteitsverlies; verloskundige complicaties die het leven van de vrouw en haar kind in gevaar brengen omdat de uitweg geblokkeerd is door het infibulatielitteken.

En effet, les mutilations génitales entraînent de graves conséquences, qu'il s'agisse de complications immédiates comme des infections, des douleurs psychiques ou des déstructurations de l'identité ou complications obstétricales pouvant entraîner la mort de femmes enceintes lors de leur accouchement et celle de leur enfant, leur dégagement se trouvant bien souvent bloqué par la cicatrice de l'infibulation.


We hebben inderdaad een PRT in Kunduz, maar de regio, die tot nu toe redelijk gespaard is gebleven, heeft met ernstige problemen te kampen.

Nous avons certes un PRT à Kunduz mais la région, jusqu'à présent relativement épargnée, est confrontée à graves des problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië heeft inderdaad ernstige' ->

Date index: 2021-08-30
w