Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf bulgaarse » (Néerlandais → Français) :

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië» (nr. 3-1386)

Question orale de M. Jean Cornil au ministre des Affaires étrangères sur «les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1386)


de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië

les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien


Voorstel van resolutie houdende protest tegen de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse arts in Libië

Proposition de résolution visant à dénoncer la condamnation à mort de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye


Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië» (nr. 3-1386)

Question orale de M. Jean Cornil au ministre des Affaires étrangères sur «les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1386)


In 2007 ondertekenden de EU en Libië een Memorandum of Understanding waarbij de vrijlating van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts die in Libië gevangen zaten, werd beklonken en het startsein werd gegeven voor het actieplan voor Benghazi, bedoeld om Libië te helpen bij het aanpakken van hiv/aids.

En 2007, l'UE et la Libye ont signé un protocole d'accord, qui a scellé la libération de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien détenus en Libye et lancé le plan d'action pour Benghazi, destiné à aider la Libye à combattre le VIH-sida.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het proces dat geleid heeft tot de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts toont aan dat sommige staten niet aarzelen buitenlandse onderdanen te gijzelen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le procès ayant débouché sur la condamnation à mort de cinq infirmières bulgares et d’un médecin palestinien démontre que certains pays n’ont pas le moindre scrupule à retenir en otage des citoyens étrangers.


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter - die ik feliciteer met haar glansrijke verkiezing -, geachte afgevaardigden, na hetgeen ons zojuist is medegedeeld door de vertegenwoordiger van de Raad, de heer Gloser, zal ik proberen het Parlement te informeren over de laatste ontwikkelingen met betrekking tot het probleem dat is ontstaan door de terdoodveroordeling van het Bulgaarse en Palestijnse medische personeel in Libië, op 19 de ...[+++]

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, que je félicite à mon tour de sa brillante élection, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de ce que vient de nous dire le Conseil en la personne de M. le ministre Gloser, je vais à mon tour essayer d’informer le Parlement des derniers développements du problème posé par la condamnation à mort du personnel médical bulgare et palestinien en Libye, le 19 décembre dernier.


1. veroordeelt de uitspraak van het gerechtshof in Libië op 19 december 2006, waarbij tot besluit van een nieuw proces vijf Bulgaarse verpleegsters, Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervanyashka en Snezhana Dimitrova en een Palestijnse arts, Ashraf al-Haiui, die in verband met de HIV/aids-zaak uit 1999 in het ziekenhuis van Benghazi al acht jaar in de gevangenis hebben doorgebracht, tot de doodstraf werden veroordeeld;

1. condamne le verdict de la Cour pénale libyenne du 19 décembre 2006, qui a reconnu coupables, au terme d'un second procès, et condamné à mort cinq infirmières bulgares - Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka, Snezhana Dimitrova - et un médecin palestinien, Ashraf al-Haiui, lesquels ont déjà passé huit ans en prison dans le cadre de l'affaire de VIH/sida de 1999 à l'hôpital de Benghazi;


Dit nieuwe proces is op 19 december 2006 afgesloten met de bevestiging van de terdoodveroordeling van de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts.

Ce nouveau procès s’est conclu le 19 décembre 2006 par la confirmation de la condamnation à mort des cinq infirmières bulgares et du docteur palestinien.


Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië» (nr. 3-1386)

Question orale de M. Jean Cornil au ministre des Affaires étrangères sur «les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1386)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf bulgaarse' ->

Date index: 2021-05-16
w