K. overwegende dat op 30 december 2014 een terroristisch aanslag is gepleegd op een hotel in Tobruk waar de HoR in vergadering bijeen was;
overwegende dat de Libische Nationale Raad voor Burgerlijke Vrijheden en Mensenrecht
en in november 2014 zijn werkzaamheden heeft beëindigd; overwegende dat in september 2014 in de archieven van belangrijke reg
eringsinstanties in Tripoli ingebroken is en een groot aantal dossiers, waaronder
de archiev ...[+++]en van de ministeries van Justitie, Defensie en Binnenlandse Zaken, door troepen van Libische Dageraad naar Misrata zijn meegenomen; K. considérant que, le 30 décembre 2014, une attaque terroriste a ciblé un hôtel de Tobrouk alors que la Chambre des représentants y tenait une session; que le Conseil national libyen pour les libertés civiles et les droits de l'homme a cessé de travailler en novembre 2014; que les bureaux des archives des principales institutions
gouvernementales à Tripoli ont été cambriolés en septembre 2014 et qu'un grand nombre de dossiers, y compr
is les archives des ministères de la justice, de la défense et de l'intérieur, ont été emmenés à Mi
...[+++]srata par les forces d'"Aube de la Lybie";