Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberalisering heeft het kabinet de volgende conclusies getrokken " (Nederlands → Frans) :

Ten aanzien van de liberalisering heeft het kabinet de volgende conclusies getrokken en voorgelegd aan de adviesorganen.

Concernant la question de la libéralisation, le cabinet a tiré les conclusions suivantes qu'il a présentées aux organes consultatifs.


Ten aanzien van de liberalisering heeft het kabinet de volgende conclusies getrokken en voorgelegd aan de adviesorganen.

Concernant la question de la libéralisation, le cabinet a tiré les conclusions suivantes qu'il a présentées aux organes consultatifs.


In het licht van het bovenstaande heeft de Commissie de volgende conclusies getrokken:

À la lumière des éléments qui précèdent, les conclusions de la Commission sont les suivantes:


4. a) Heeft de NMBS vóór 15 april 2009 effectief een rapport bezorgd met betrekking tot de ontvangsten en uitgaven voor deze verbindingen zoals hierboven opgesomd, voor het jaar 2008, alsook met een prognose voor de volgende jaren? b) Gebeurde dit ook op 15 april 2010 voor het jaar 2009? c) Zo ja, welke conclusies werden hieruit getrokken?

4. a) La SNCB a-t-elle effectivement présenté le 15 avril 2009 un rapport pour l'année 2008 précisant les recettes et les dépenses des liaisons telles que indiquées ci-dessus, ainsi qu'une projection pour les années suivantes? b) Cela a-t-il également été le cas le 15 avril 2010 pour l'année 2009? b) Dans l'affirmative, quelles conclusions en a-t-on tirées?


Met het oog op de koersbepaling voor geïntegreerd beheer van kustgebieden heeft de Commissie de volgende conclusies getrokken uit de beschikbare verslagen.

Pour l’orientation future de la gestion intégrée des zones côtières, la Commission tire les conclusions suivantes des rapports disponibles.


Met het oog op de koersbepaling voor geïntegreerd beheer van kustgebieden heeft de Commissie de volgende conclusies getrokken uit de beschikbare verslagen.

Pour l’orientation future de la gestion intégrée des zones côtières, la Commission tire les conclusions suivantes des rapports disponibles.


Het VVB heeft de volgende conclusies getrokken uit zijn inspectiebezoek ter controle op de noodinentingen van 4 tot 7 april 2001 ((DG(SANCO)3324/2001):

L'OAV a tiré les conclusions suivantes de sa visite effectuée du 4 au 7 avril 2001 pour contrôler la campagne de vaccination d'urgence (DG(SANCO)3324/2001):


In het verslag waarin de Commissie haar advies over de toetredingsaanvraag van Malta heeft bijgewerkt en dat zij in februari 1999 heeft goedgekeurd, wordt de volgende conclusie getrokken: "Malta moet laten zien dat het vooruitgang boekt bij de totstandbrenging van een stabiel en gezond macro-economisch klimaat en bij de verdere tenuitvoerlegging van de hervormingen en van de liberalisering".

Le rapport actualisant l'avis de la Commission sur la demande d'adhésion de Malte, adopté par la Commission en février 1999, comportait la conclusion suivante: « Malte devra montrer des progrès dans la mise en place d'un environnement macroéconomique stable et sain et dans la poursuite de la mise en œuvre des réformes et de la libéralisation».


Uit de gegevens die de Commissie heeft verstrekt, nadat Portugal vóór 1 maart 2004 gegevens heeft overgelegd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten (4), alsmede uit de voorjaarsprognoses 2004 van de diensten van de Commissie, kunnen de volgende conclusies worden getrokken:

Les données fournies par la Commission à partir du rapport que le Portugal lui a communiqué avant le 1er mars 2004, conformément au règlement (CE) no 3605/93 du Conseil du 22 novembre 1993 relatif à l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne (4), et les prévisions du printemps 2004 établies par les services de la Commission justifient les conclusions suivantes:


Ik heb dan ook de volgende vragen. Heeft de vice-eerste minister conclusies getrokken uit de discussie van de voorbije weken en uit de vergadering van het sociaal overleg dat vorige maandag plaatsvond en trekt ze haar plan in, of zal ze toch nog een voorstel indienen op de Ministerraad van vrijdag?

Mes questions sont donc les suivantes : avez-vous tiré des conclusions de la discussion des dernières semaines et de la concertation sociale de lundi dernier et renoncez-vous à votre plan ou soumettrez-vous malgré tout une proposition au conseil des ministres de vendredi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisering heeft het kabinet de volgende conclusies getrokken' ->

Date index: 2023-01-30
w