Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberalisering geleid heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de spreker is men tot de vaststelling gekomen dat de liberalisering geleid heeft tot een reële stijging van de omzet.

Selon l'intervenant, on est arrivé à la conclusion que la libéralisation a entraîné une croissance réelle du chiffre d'affaires.


Volgens de spreker is men tot de vaststelling gekomen dat de liberalisering geleid heeft tot een reële stijging van de omzet.

Selon l'intervenant, on est arrivé à la conclusion que la libéralisation a entraîné une croissance réelle du chiffre d'affaires.


De minister kan niet ontkennen dat de enorme liberalisering die reeds tot stand gebracht is, geleid heeft tot een forse daling van de kosten en een veel betere toegankelijkheid van de telecommunicatie voor iedereen dan in het verleden.

Le ministre ne peut nier que l'énorme libéralisation qui s'est déjà produite a conduit à une énorme diminution des coûts et à un accès énormément plus important aux services de télécommunications pour tous que par le passé.


Ten gevolge van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt die geleid heeft tot de scheiding van enerzijds de activiteiten inzake het beheer van de netten en anderzijds de activiteiten inzake de levering van stroom, hebben sommige intercommunales geopteerd voor een harmonisering met andere intercommunales.

Consécutivement à la libéralisation du marché de l'électricité qui a entraîné la séparation des activités liées à la gestion des réseaux, d'une part, et celles relatives à la fourniture d'électricité, d'autre part, des processus harmonisés ont été mis en oeuvre entre certaines intercommunales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. uit kritiek op het feit dat de het werkprogramma van de Commissie voor 2011 het neoliberale beleid van de EU heeft verergerd omdat het noch de crisis heeft voorkomen noch geleid heeft tot de toegezegde verbeteringen qua werkgelegenheid, armoedebestrijding, energie-efficiëntie, ontwikkeling van OO, maar de liberalisering van het beleid heeft versterkt, de overheidsdiensten heeft teruggeschroefd en de socialezekerheidsstelsels hee ...[+++]

1. est d'avis que le programme de travail de la Commission pour 2011 a aggravé la politique néolibérale de l'Union européenne, qui n'a ni empêché la crise, ni apporté les améliorations promises en ce qui concerne l'emploi, la réduction de la pauvreté, l'efficacité énergétique et le développement de la RD, mais revient au contraire à accentuer les politiques de libéralisation, à réduire les services publics et à affaiblir les régimes d'assurance sociale sous le prétexte de la réforme, une telle orientation se traduisant par une polarisation sociale accrue et mettant en danger la stabilité de nos sociétés;


E. overwegende dat, ofschoon slechts 8% van de landbouwproducten, waaronder melk, op wereldschaal verhandeld worden, de liberalisering van de handel geleid heeft tot een onrustwekkende volatiliteit van de levensmiddelen- en melkprijzen, hetgeen de plaatselijke levensmiddelenmarkten vernietigd heeft, miljoenen landbouwers van hun inkomen heeft beroofd en heeft geleid tot banenverlies in de landbouwgebieden in de hele wereld;

E. considérant que 8 % seulement des produits agricoles, lait compris, sont commercialisés au niveau mondial, la libéralisation des échanges a provoqué une volatilité inquiétante des prix des denrées alimentaires et du lait, ce qui a déstabilisé les marchés locaux, ruiné des millions d'agriculteurs et détruit des millions d'emplois dans les régions rurales de par le monde,


20. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen; benadrukt dat deze landen het recht ...[+++]

20. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les PMA ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit des risques d'une suppression totale des recettes douanières des PMA et souligne que ces pays ont le droit de déterminer eux-mêmes le rythme de l'ouverture de leurs marchés dans tous les secteurs;


58. neemt nota van de recente studies van de UNCTAD en andere instellingen die aantonen dat de uitgebreide liberalisering van de handel in ontwikkelingslanden in te geringe mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële vermindering van de armoede, en heeft geresulteerd in een verslechtering van de ruilvoet van de ontwikkelingslanden, met name in Afrika;

58. prend acte d'études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui montrent que la libéralisation considérable des échanges dans les pays les moins développés s'est trop peu traduite par une réduction durable et substantielle de la pauvreté et a contribué à une dégradation des termes de l'échange pour les pays en développement, en particulier pour les pays africains;


2. neemt nota van de recente studies van de UNCTAD en andere instellingen die aantonen dat de uitgebreide liberalisering van de handel in ontwikkelingslanden in te geringe mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële vermindering van de armoede, en heeft geresulteerd in een verslechtering van de ruilvoet van de ontwikkelingslanden, met name in Afrika;

2. prend acte d'études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui montrent que la libéralisation considérable des échanges dans les pays les moins développés s'est trop peu traduite par une réduction durable et substantielle de la pauvreté et a contribué à une dégradation des termes de l'échange pour les pays en développement, en particulier pour les pays africains;


Ten gevolge van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt die geleid heeft tot de scheiding van enerzijds de activiteiten inzake het beheer van de netten en anderzijds de activiteiten inzake de levering van stroom, hebben sommige intercommunales geopteerd voor een harmonisering met andere intercommunales.

Consécutivement à la libéralisation du marché de l'électricité qui a entraîné la séparation des activités liées à la gestion des réseaux, d'une part, et celles relatives à la fourniture d'électricité, d'autre part, des processus harmonisés ont été mis en oeuvre entre certaines intercommunales.




Anderen hebben gezocht naar : liberalisering geleid heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisering geleid heeft' ->

Date index: 2023-05-05
w