Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Gebouw
Handelsliberalisatie
Liberalisering van de prijzen
Liberalisering van het geldverkeer
Liberalisering van het handelsverkeer
Muur
Niet-bediende verdieping
Ondergrondse verdieping
Raam
Toren
Torenflat
Verdieping
Verdieping waarop niet gestopt wordt
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "liberalisering en verdieping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-bediende verdieping | verdieping waarop niet gestopt wordt

étage passé sans arrêt


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


tijd van verdieping tot verdieping van het openen van de rem tot het sluiten van de rem

temps de parcours entre levée et retombée du frein




val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


liberalisering van het geldverkeer

libéralisation des transactions monétaires




liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. benadrukt dat er nog grote groeimogelijkheden zijn wat betreft de wederzijdse markttoegang, liberalisering en verdieping van de handel en investeringssamenwerking tussen Europa en China; benadrukt echter wel als voorwaarde dat eerlijke concurrentie, wederzijdse toegang en duidelijke marktregelgeving, vooral inzake buitenlandse directe investeringen (BDI) en bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten (IER), moeten worden gewaarborgd;

2. souligne qu'il existe un potentiel important en ce qui concerne l'accès réciproque aux marchés, la libéralisation et l'intensification des échanges commerciaux, ainsi que la coopération en matière d'investissements entre l'Europe et la Chine; souligne néanmoins que cela présuppose que soient garanties des conditions de concurrence équitable et d'accès mutuel, ainsi que des règles claires relatives au fonctionnement du marché, en particulier en ce qui concerne les investissements étrangers directs et la protection des droits de propriété au niveau international;


In de preambule wordt ook het einddoel van de kaderovereenkomst omschreven namelijk de oprichting van een interregionale associatie van politieke en economische aard op basis van versterkte politieke samenwerking, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het gehele handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde producten en overeenkomstig de regels van de Werelhandelsorganisatie, en op basis van bevordering van investeringen en verdieping van de samenwerking.

Le préambule décrit également l'objectif final de l'accord-cadre : établir une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée, sur une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce, ainsi que sur la promotion des investissements et l'approfondissement de la coopération.


OVERWEGENDE dat beide partijen bezield zijn van de politieke wil om, als einddoel, een interregionale associatie van politieke en economische aard op te richten op basis van versterkte politieke samenwerking, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het gehele handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde produkten en overeenkomstig de regels van de Wereldhandelsorganisatie en, ten slotte, op basis van bevordering van investeringen en verdieping van de samenwerking;

CONSIDÉRANT la volonté politique des deux parties d'établir, comme objectif final, une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée, sur une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce, et fondée, enfin, sur la promotion des investissements et l'approfondissement de la coopération;


In de preambule wordt ook het einddoel van de kaderovereenkomst omschreven namelijk de oprichting van een interregionale associatie van politieke en economische aard op basis van versterkte politieke samenwerking, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het gehele handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde producten en overeenkomstig de regels van de Werelhandelsorganisatie, en op basis van bevordering van investeringen en verdieping van de samenwerking.

Le préambule décrit également l'objectif final de l'accord-cadre : établir une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée, sur une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce, ainsi que sur la promotion des investissements et l'approfondissement de la coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE dat beide partijen bezield zijn van de politieke wil om, als einddoel, een interregionale associatie van politieke en economische aard op te richten op basis van versterkte politieke samenwerking, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het gehele handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde produkten en overeenkomstig de regels van de Wereldhandelsorganisatie en, ten slotte, op basis van bevordering van investeringen en verdieping van de samenwerking;

CONSIDÉRANT la volonté politique des deux parties d'établir, comme objectif final, une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée, sur une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce, et fondée, enfin, sur la promotion des investissements et l'approfondissement de la coopération;


K. overwegend dat alle landen in Midden-Amerika vallen onder het Algemeen Preferentiestelsel Plus (SAP+), dat op 31 december 2013 zal vervallen; overwegende dat het nieuwe SAP niet van toepassing zal zijn op als zodanig door de Wereldbank aangemerkte hogere midden-inkomenslanden, zonder uitzonderingen, wat betekent dat Costa Rica en Panama niet langer onder de regeling zullen vallen; overwegende dat het SAP unilateraal, tijdelijk en herzienbaar is, enkel van toepassing is op een beperkt aantal producten en dat de meeste landbouwproducten er niet door worden gedekt, terwijl de associatieovereenkomst de handelspositie van alle landen in Midden-Amerika zal versterken door een nieuw, meer omvattend, zeker en tot wederzijds voordeel strekkend ...[+++]

K. considérant que tous les États d'Amérique centrale ont bénéficié du système de préférences généralisées Plus (SPG +), qui cessera de s’appliquer le 31 décembre 2013; considérant que le nouveau système SPG exclura, sans exception, tous les pays définis comme des pays à revenu moyen supérieur par la Banque mondiale, ce qui implique que le Costa Rica et le Panama perdront leur droit à bénéficier de ce système; considérant que le SPG est un système unilatéral, temporaire et révisable, qu’il couvre une plus petite gamme de produits et exclut la plupart des produits agricoles, tandis que l’AA permettra d’améliorer la position commerciale de tous les pays d'Amérique centrale en créant un nouveau cadre juridique plus complet, plus sûr et mutue ...[+++]


21. verzoekt de Commissie en de Raad hun inspanningen te concentreren op de uitvoering van initiatieven die al bevestigd zijn op de Euro-mediterrane conferentie van Marrakech, namelijk de onderhandelingen over de liberalisering van de handel in diensten en het recht van vestiging, de onderhandelingen over de verdieping van de liberalisering op landbouwgebied, de invoering van een mechanisme voor conflictoplossing en convergentie van de regelgeving;

21. demande à la Commission et au Conseil, de centrer leurs efforts sur la mise en œuvre des initiatives, déjà confirmées à la Conférence euroméditerranéenne à Marrakech, à savoir les négociations sur la libéralisation du commerce des services et le droit d'établissement, les négociations sur l'approfondissement de la libéralisation dans le domaine agricole, l'établissement d'un mécanisme de règlement des conflits et la convergence des réglementations;


11. meent dat een verdieping van de handelspolitieke en economische samenwerking tussen de EU en Iran mogelijk is indien Iran een beleid van economische liberalisering in praktijk brengt zoals beoogd in het in 1999 aangevangen vijfjarenplan en beveelt een sterkere economische liberalisering en privatisering aan en een ruimere openstelling voor buitenlandse investeringen en economische activiteiten door de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire handelsbelemmeringen;

11. estime qu'un renforcement de la coopération commerciale et économique entre l'UE et l'Iran est possible si l'Iran mène une politique de libéralisation économique, comme le prévoit le plan quinquennal engagé en 1999; recommande une libéralisation et une privatisation économiques intensifiées et une plus grande ouverture aux investissements et activités économiques étrangers grâce à l'élimination des barrières commerciales d'ordre tarifaire et non-tarifaire;


10. meent dat een verdieping van de handelspolitieke en economische samenwerking tussen de EU en Iran mogelijk is indien Iran een beleid van economische liberalisering in praktijk brengt zoals beoogd in het in 1999 aangevangen vijfjarenplan en beveelt een sterkere economische liberalisering en privatisering aan en een ruimere openstelling voor buitenlandse investeringen en economische activiteiten door de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire handelsbelemmeringen;

10. estime qu'un renforcement de la coopération commerciale et économique entre l'UE et l'Iran est possible si l'Iran mène une politique de libéralisation économique, comme le prévoit le plan quinquennal engagé en 1999; recommande une libéralisation et une privatisation économiques intensifiées et une plus grande ouverture aux investissements et activités économiques étrangers grâce à l'élimination des barrières commerciales d'ordre tarifaire et non-tarifaire;


Wij zijn het eens met de boodschap die de minister van Buitenlandse Zaken aan het nieuwe regime heeft gestuurd inzake zijn legitimiteit, de noodzaak van een politieke opening, de verdieping van de inter-Congolese dialoog, de voortzetting van het Lusakaproces, de vrijlating van politieke gevangenen en vooral de noodzakelijke liberalisering van de politieke activiteiten.

Nous soutenons l'esprit du message que le ministre des Affaires étrangères a adressé au nouveau régime vis-à-vis de sa légitimité, de l'urgence de l'ouverture politique, de l'approfondissement du dialogue intercongolais, de la poursuite du processus de Lusaka, de la libération des prisonniers politiques et, plus particulièrement, de la nécessaire libéralisation des activités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisering en verdieping' ->

Date index: 2025-08-25
w