Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Deregulering
Flexibiliteit door deregulering
Handelsliberalisatie
Handelsliberalisering
Liberalisering
Liberalisering van de handel
Liberalisering van de prijzen
Liberalisering van het geldverkeer
Liberalisering van het handelsverkeer

Traduction de «liberalisering en deregulering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel

libéralisation | libéralisation des échanges




flexibiliteit door deregulering

flexibilité par la déréglementation




liberalisering van het geldverkeer

libéralisation des transactions monétaires




liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Liberalisering en deregulering van het spoorvervoer

­ Libéralisation et dérégulatïon du transport ferroviaire


De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Les processus de libéralisation, de déréglementation et de convergence ont créé une multiplicité d'acteurs parmi les différents groupes de parties prenantes, ce qui ne facilite pas la tâche.


Men moet echter vaststellen dat vanuit de sector van de zelfstandigen en de ondernemingen in het algemeen een zeer grote vraag is naar liberalisering en deregulering, maar dat vanuit specifieke beroepscategorieën een expliciete vraag is naar regulering.

Néanmoins, force est de constater que si le secteur des indépendants et des entreprises réclame davantage de libéralisation et de déréglement, certaines catégories professionnelles réclament, elles, davantage de réglementation.


Men moet echter vaststellen dat vanuit de sector van de zelfstandigen en de ondernemingen in het algemeen een zeer grote vraag is naar liberalisering en deregulering, maar dat vanuit specifieke beroepscategorieën een expliciete vraag is naar regulering.

Néanmoins, force est de constater que si le secteur des indépendants et des entreprises réclame davantage de libéralisation et de déréglement, certaines catégories professionnelles réclament, elles, davantage de réglementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter niet juist, aldus de minister, in deze aanpassing een wilde liberalisering en complete deregulering te zien.

Mais le ministre estime que l'on ne peut pas considérer cette adaptation comme une forme de libéralisation sauvage et de dérégulation complète, car telle n'est certainement pas son intention.


Wat de gevolgen van dat beleid zijn, is bekend: flexibilisering en deregulering van de arbeid, prioriteit voor het verder uitwerken van de interne markt, liberalisering en privatisering van nog meer economische sectoren, liberalisering en deregulering van de internationale handel.

En fin de compte, la flexibilité accrue et la dérégulation du marché du travail, la priorité donnée à l’approfondissement du marché intérieur, la libéralisation et la privatisation d’encore plus de secteurs économiques, ainsi que la libéralisation et la dérégulation du commerce international ont, ensemble, contribué à la situation actuelle.


C. overwegende dat de globalisering, liberalisering en deregulering van de financiële markten de weg hebben geëffend voor financiële innovatie (derivaten, hedgefondsen, risicokapitaalfondsen, effectisering, gestructureerde investeringsproducten, enz.), die op haar beurt heeft geleid tot buitensporige en in buitensporige mate procyclische hefboomwerking, op de korte termijn gericht gedrag, door onhoudbare eisen voor hoge rendementspercentages op te leggen aan productie- en dienstenondernemingen (gerichtheid op de waarde voor de aandeelhouders) en eveneens tot snelle en wijd verbreide mondiale besmetting van risico's, overwegende dat het ...[+++]

C. considérant que la mondialisation, la libéralisation et la déréglementation des marchés financiers ont ouvert la voie à des innovations financières (produits dérivés, fonds spéculatifs, fonds de capital investissement, titrisation, véhicules d'investissement structurés, etc.) qui ont à leur tour conduit à un endettement excessif et excessivement procyclique et à des comportements à court terme, imposant aux entreprises de production et de service des objectifs intenables de taux de rendement élevés ("orientation sur la valeur actionnariale") ainsi qu'à une contagion des risques rapide et étendue; que les politiques néolibérales de l ...[+++]


H. overwegende dat liberalisering en deregulering van de waterdistributie in de ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen (MOL), tot prijsverhogingen kunnen leiden, die een zeer nadelige invloed hebben op de armsten en hun toegang tot het water beperken, wanneer deze maatregelen niet vergezeld gaan van een effectief reguleringskader,

H. considérant que la libéralisation et la déréglementation de la distribution de l'eau dans les pays en voie de développement, et en particulier dans les pays les moins avancés (PMA), peuvent aboutir, si elle ne s'accompagnent pas d'un cadre réglementaire approprié, sur des augmentations de prix affectant les plus pauvres et réduisant leur accès à l'eau,


BI. overwegende dat de stapsgewijze liberalisering en deregulering van de luchtvaart in het afgelopen decennium enerzijds een essentiële voorwaarde geweest is voor de dynamische ontwikkeling van de Europese luchtvaart, en dat het passagiersvervoer door de lucht binnen de EU van 1995 tot 2004 met 49% gestegen is, maar dat anderzijds ook de uitstoot van koolstofdioxide door de hele sector tussen 1990 en 2005 met 79% toegenomen is,

BI. considérant que la libéralisation et la dérégulation progressive du secteur aérien au cours de la dernière décennie constitue, d'une part, une condition essentielle au développement dynamique des transports aériens européens, avec une augmentation des vols de passagers au sein de l'Union de 49 % entre 1999 et 2004, mais que, d'autre part, les émissions de dioxyde de carbone de l'ensemble du secteur ont également augmenté de 79 % entre 1990 et 2005,


Ik wil er in de eerste plaats op wijzen dat liberalisering geen deregulering is, integendeel.

En premier lieu, je voudrais signaler qu'une libéralisation n'est pas une dérégulation, bien au contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisering en deregulering' ->

Date index: 2023-05-08
w