14. bevestigt dat liberalisatie in de dienstensector niet tot een verzwakking van het Europese sociale model mag leiden en onderstreept dat het openen van de dienstenmarkten zeker niet betekent dat ondernemingen en werknemers met sociale en fiscale dumping worden geconfronteerd;
14. confirme que la libéralisation du secteur des services ne saurait affaiblir le modèle social européen et souligne que l’ouverture des marchés des services ne signifie nullement que les entreprises et les travailleurs devront faire face à un dumping social et fiscal;