Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "liberale wetgeving heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het komt sommigen misschien goed uit om hier naar Zweden te refereren doch dan dienen zij dit ook te doen als het gaat om sociale zekerheid, overheidsbeslag, enz. Als we concreet de Belgische wetgeving inzake openingstijden vergelijken met Duitsland, met Nederland na hun liberalisering en met Frankrijk, dan blijkt dat Belgie reeds een zeer liberale wetgeving heeft.

Cela arrange peut-être certains de se référer au modèle suédois en l'espèce, mais il faut aussi, alors qu'il s'y réfèrent en ce qui concerne la sécurité sociale, la mainmise publique sur l'économie, etc. Si l'on compare concrètement la législation belge actuelle en matière d'heures d'ouverture à celle de l'Allemagne, à celle des Pays-Bas après libéralisation ou à celle de la France, l'on constate qu'elle est déjà manifestement très libérale.


Het komt sommigen misschien goed uit om hier naar Zweden te refereren doch dan dienen zij dit ook te doen als het gaat om sociale zekerheid, overheidsbeslag, enz. Als we concreet de Belgische wetgeving inzake openingstijden vergelijken met Duitsland, met Nederland na hun liberalisering en met Frankrijk, dan blijkt dat Belgie reeds een zeer liberale wetgeving heeft.

Cela arrange peut-être certains de se référer au modèle suédois en l'espèce, mais il faut aussi, alors qu'il s'y réfèrent en ce qui concerne la sécurité sociale, la mainmise publique sur l'économie, etc. Si l'on compare concrètement la législation belge actuelle en matière d'heures d'ouverture à celle de l'Allemagne, à celle des Pays-Bas après libéralisation ou à celle de la France, l'on constate qu'elle est déjà manifestement très libérale.


De laatste jaren heeft de Mongoolse Regering de kleine industrieën en de handel geprivatiseerd, het eigendomsrecht geïntroduceerd, een hervorming van het bankwezen doorgevoerd en een liberale wetgeving inzake de buitenlandse investeringen laten stemmen.

Ces dernières années, le Gouvernement mongol a privatisé les petites industries et le commerce, introduit le droit de propriété, procédé à une réforme bancaire et fait voter une législation libérale sur les investissements étrangers.


De laatste jaren heeft de Mongoolse Regering de kleine industrieën en de handel geprivatiseerd, het eigendomsrecht geïntroduceerd, een hervorming van het bankwezen doorgevoerd en een liberale wetgeving inzake de buitenlandse investeringen laten stemmen.

Ces dernières années, le Gouvernement mongol a privatisé les petites industries et le commerce, introduit le droit de propriété, procédé à une réforme bancaire et fait voter une législation libérale sur les investissements étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij merkt overigens op dat in Nederland vanaf het jaar 1976 een zeer liberale wetgeving van kracht is zonder dat dit land ook maar één enkele internationale veroordeling heeft opgelopen.

Il fait remarquer, au demeurant, que les Pays-Bas, où une législation très libérale est en vigueur depuis 1976, n'ont jamais encouru aucune condamnation internationale.


Een moderne, liberale en efficiënte economie, zoals de onze in mijn ogen zou moeten zijn, heeft wetgeving op het gebied van fusies nodig, op voorwaarde dat deze, net als de richtlijn die wij nu bespreken, compact en niet opdringerig is en de vrijheden en rechten beschermt van mensen die het slachtoffer zouden kunnen worden van fusies.

Une économie moderne, libérale et efficace - comme la nôtre doit l’être, me semble-t-il - a besoin d’une loi particulière sur les fusions, mais seulement si, comme la directive proposée aujourd’hui, elle est simplifiée et opportune et qu’elle protège les libertés et les droits des personnes qui pourraient être affectées par ces opérations.


De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij wil mevrouw Miguélez Ramos hartelijk danken voor het vele werk dat zij aan het dossier heeft besteed. Wij stellen vooral prijs op de nadruk die wordt gelegd op het belang van een betere naleving van de internationale wetgeving en strenger optreden tegen illegale en niet-gemelde visserij.

Nous devons tendre vers une activité de pêche durable et responsable partout. Le groupe ELDR voudrait remercier Mme Miguélez Ramos pour le travail difficile qu'elle a accompli sur ce dossier, nous trouvons particulièrement utile l'importance accordée à la nécessité de garantir un plus grand respect de la législation internationale et une amélioration des mesures contre les prises illégales et non déclarées.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     liberale wetgeving heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberale wetgeving heeft' ->

Date index: 2022-06-30
w