Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberale democratie zoveel problemen gekend » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, geen enkel ander Europees land heeft bij de overgang van een communistische dictatuur naar een liberale democratie zoveel problemen gekend als Alban.

- (EN) Madame la Présidente, de tous les pays européens, l’Albanie est celui qui a dû le plus longtemps lutter pour passer d’une dictature communiste à une démocratie libérale.


E. overwegende dat de oorzaken van de crisis waarin Ivoorkust zich bevindt, al langer bestaan en al werden vermeld in de Verklaring van Bamako van november 2000, die naast "de onloochenbare verworvenheden" sinds de invoering van de liberale democratie ook "tekortkomingen en mislukkingen" vaststelde, met name "herhaalde conflicten, onderbreking van democratische vorderingen, volkeren- en massamoorden, ernstige schendingen van de mensenrechten, hardnekkig voortdurende gedragingen die de ontwikkeling van een democratische cultuur verhind ...[+++]

E. considérant que la crise que connaît la Côte d'Ivoire a des bases anciennes, telles que définies par la déclaration de Bamako de novembre 2000 qui notait déjà, en plus des "acquis indéniables" de l'instauration de la démocratie libérale, "des insuffisances et des échecs: récurrence de conflits, interruption de processus démocratiques, génocide et massacres, violations graves des droits de l’homme, persistance de comportements freinant le développement d’une culture démocratique, manque d’indépendance de certaines institutions et contraintes de nature économique, financière et sociale, suscitant la désaffection du citoyen à l’égard du ...[+++]


Daarom betreur ik het dat het van kracht worden daarvan steeds met zoveel problemen gepaard gaat, zelfs in ons eigen Europa, waar toch meer democratie en minder discriminatie lijken te zijn.

Je regrette donc que leur entrée en vigueur se heurte continuellement à de nombreux obstacles, même au sein de notre Europe, qui nous semble plus démocratique et moins discriminatoire.


Ik ben van mening dat zijn optreden gedurende het huidige mandaat, dat zoveel politieke, financiële en sociale problemen heeft gekend, en de ervaring die hij in deze functie heeft opgedaan, rechtvaardigen dat de regeringen hem weer steunen en dat dit Parlement hem weer zijn vertrouwen schenkt.

Je pense que ses réalisations au cours du mandat actuel marqué par tant de difficultés politiques, financières et sociales, mais aussi l’expérience qu’il a engrangée à ce poste, justifient le soutien qu’il a reçu des gouvernements et la confiance renouvelée de ce Parlement.


Het Albanese grondgebied behoort geografisch gezien tot Europa en wij hebben de plicht dit land, dat zoveel zware problemen heeft gekend, geleidelijk dichter bij de Europese instellingen te brengen.

Le territoire de l’Albanie fait géographiquement partie de l’Europe, et nous avons le devoir d’aider cette nation, qui a dû affronter tant de difficultés, à se rapprocher progressivement des institutions de la Communauté.


Wel werd een systematische benadering aangevat om alle nodige maatregelen te nemen met als doel de gekende problemen te elimineren: A. Een volledige inventaris van de in het departement aanwezige hardware en software werd opgemaakt om zoveel mogelijk de problemen te identificeren die de overgang naar het jaar 2000 zou kunnen meebrengen.

Toutefois, une approche systématique a été engagée afin de prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer les problèmes connus: A. Un inventaire complet du matériel et des logiciels présents dans le département a été dressé en vue d'identifier, dans la mesure du possible, tous les problèmes que pourrait poser le passage à l'an 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberale democratie zoveel problemen gekend' ->

Date index: 2021-11-21
w