Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
Libanon
Republiek Libanon
Speciaal Tribunaal voor Libanon

Vertaling van "libanon kent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban






Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libanon kent na vele jaren van oorlog een periode van grote en snelle wederopbouw.

Après de nombreuses années de guerre, le Liban connaît une période de reconstruction importante et rapide.


Libanon kent momenteel dan wel een periode van stabiliteit, maar de toekomst blijft onzeker.

Le Liban vit peut-être pour l'instant une période de stabilité, mais l'avenir demeure incertain.


Met al deze maatregelen staat de EU Libanon en Jordanië (en andere landen in de regio) bij om de grote problemen die de regio kent, het hoofd te bieden.

Toutes ces mesures de l'UE sont donc destinées à assister le Liban et la Jordanie (et les autres pays de la région) à faire face aux problèmes complexes que connaît la région.


Met al deze maatregelen steunt de EU Libanon (en andere landen in de regio) in de strijd tegen de grote problemen die de regio kent.

Toutes ces mesures de l'UE sont donc destinées à assister le Liban (et les autres pays de la région) face aux problèmes complexes que connaît la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met al deze maatregelen staat de EU Libanon (en andere landen in de regio) bij om de grote problemen die de regio kent, het hoofd te bieden.

Toutes ces mesures de l'UE sont donc destinées à assister le Liban (et les autres pays de la région) à faire face aux problèmes complexes que connaît la région.


A. overwegende dat de voortdurende gewelddadige crisis in Syrië tot een humanitaire ramp heeft geleid met een omvang die zijn weerga niet kent in de recente geschiedenis, en dat daarbij meer dan 200 000 mensen – merendeels burgers – omgekomen zijn, meer dan 7,6 miljoen in eigen land ontheemd zijn, en meer dan 12,2 miljoen Syriërs dringend hulp nodig hebben in Syrië zelf; overwegende dat meer dan 3,5 miljoen Syriërs hun land ontvlucht zijn, hoofdzakelijk naar Libanon (1 160 468 vluchtelingen), Turkije (1 623 839), Jordanië (621 773), ...[+++]

A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 200 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 7,6 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 12,2 millions de Syriens sont désespérément en quête d'une aide dans le pays; que plus de 3,5 millions de Syriens ont fui leur pays, la plupart pour le Liban (1 160 468 réfugiés), la Turquie (1 623 839), la Jordanie (621 773), l'Iraq (235 563) et l'Égypte ...[+++]


Het vluchtelingenprobleem brengt Libanon, dat reeds een toestand van politieke instabiliteit kent en dat eveneens onder het terrorisme begint te lijden, in gevaar.

La question des réfugiés met en danger le Liban, qui se trouve déjà dans une situation d'instabilité politique et qui commence également à souffrir du terrorisme.


A. overwegende dat de aanhoudende gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een humanitaire catastrofe die in de recente geschiedenis zijn weerga niet kent, en dat daarbij meer dan 150 000 mensen – merendeels burgers – zijn omgekomen, meer dan 6,5 miljoen mensen in eigen land zijn ontheemd en meer dan 2,6 miljoen Syriërs zijn gevlucht, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, Jordanië, Irak en Egypte; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden;

A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 150 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,5 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 2,6 millions de réfugiés syriens se sont enfuis, principalement vers le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable;


Iedereen die Syrië en Libanon kent, weet dat de Syrische machthebbers ten nauwste betrokken zijn bij de Libanese economie, die ze trachten te beheersen.

Tous ceux qui connaissent la Syrie et le Liban savent que les dirigeants syriens ont des intérêts considérables dans l’économie libanaise, qu’ils tentent de contrôler.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Libanon heeft recentelijk een burgeroorlog achter de rug en kent een complex etnisch en religieus evenwicht.

- (EN) Monsieur le Président, le Liban a une histoire récente marquée par la guerre civile et un équilibre ethnique et religieux complexe.




Anderen hebben gezocht naar : libanon     republiek libanon     speciaal tribunaal voor libanon     de eer-overeenkomst kent twee pijlers     libanon kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon kent' ->

Date index: 2024-06-29
w