Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Bevorderen van hechting ouder en kind
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Intra-abdominaal
Libanon
Na medische verrichting
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl
Republiek Libanon
Sepsisna medische verrichting
Sluiting door hechting
Speciaal Tribunaal voor Libanon
Subfrenisch
Wond

Vertaling van "libanon hechte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban


Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]




reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

réaction de floculation de Hecht | réaction de Hecht


Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban






bevorderen van hechting ouder en kind

promotion de l'attachement soignant - enfant


abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libanon hecht meer dan ooit aan de Verklaring van Barcelona, een referentie waardoor het zich laat leiden in zijn werkzaamheden.

Le Liban est attaché, plus que jamais, à la Déclaration de Barcelone qui représente la référence qui guide ses travaux.


De ambassadeur benadrukt dat de regering naast de Palestijnse kwestie evenveel belang hecht aan de vredesonderhandelingen met Syrië en Libanon.

L'ambassadeur précise que, parallèlement au volet palestinien, le gouvernement accorde la même priorité à un règlement de paix avec la Syrie et le Liban.


9. De EU wijst eens te meer op het belang dat zij hecht aan het aanhalen van de partnerschapsbanden met Libanon in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid".

9. L'UE réaffirme l'importance qu'elle attache au renforcement de son partenariat avec le Liban dans le cadre de la politique européenne de voisinage".


Tegen deze achtergrond hecht de EU groot belang aan het partnerschap tussen de Europese Unie en Libanon.

Dans ce contexte, l'UE attache une grande importance au partenariat avec le Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Libanon hechte historische, culturele en economische banden heeft met Europa, een bevoorrechte partner van de Europese Unie in het Nabije Oosten is en deelneemt aan het Europees Nabuurschapsbeleid,

B. considérant que le Liban est un pays dont les liens historiques, culturels et économiques avec l'Europe sont importants, qu'il est un partenaire de premier ordre de l'Union au Proche-Orient et qu'il participe à la politique européenne de voisinage,


De Europese Unie hecht een groot belang aan de stabiliteit, de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Libanon

L'Union européenne est profondément attachée à la stabilité, à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale du Liban.


30. herinnert nogmaals aan de betekenis van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin andermaal wordt bevestigd dat de internationale gemeenschap waarde hecht aan de territoriale onschendbaarheid, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon, en spreekt met het oog hierop zijn waardering uit voor de verklaring en toezegging van de Syrische president Basjar al-Assad over een tijdschema voor de terugtrekking van Syrische troepen en inlichtingenambtenaren uit Libanon vóór 30 april 2005;

30. rappelle l'importance que présente la résolution 1559 du Conseil de sécurité de l'ONU, qui réaffirme l'engagement de la communauté internationale en faveur de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban, et salue à cet égard la déclaration et l'engagement du président syrien Bachar El-Assad concernant le calendrier de retrait des militaires et agents de renseignement syriens du Liban d'ici le 30 avril 2005;


23. herhaalt het belang van de implementatie van resolutie nr. 1559 van de VN-Veiligheidsraad waarin wordt bevestigd dat de internationale gemeenschap hecht aan de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon en dringt aan op volledige terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon; neemt nota van aankondiging van de eerste hergroepering van deze troepen, maar verzoekt dat deze terugtrekking zo spoedig mogelijk wordt voltooid;

23. rappelle l'importance de la mise en œuvre de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unes qui réaffirme l'attachement de la communauté internationale à l'intégrité territoriale, à la souveraineté et à l'indépendance du Liban et demande le retrait total des troupes syriennes du Liban; prend acte de l'annonce du premier redéploiement de ces troupes mais demande que le retrait ait lieu dans les meilleurs délais;


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie hecht bijzonder veel waarde aan volledige tenuitvoerlegging, door alle partijen, van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarvan wij de doelstellingen ten volle onderschrijven: vrije en eerlijke verkiezingen zonder buitenlandse inmenging; terugtrekking van alle buitenlandse troepen uit Libanon; ontmanteling en ontwapening van alle milities; en regeringscontrole over het gehele Libanese grondgebied.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne attache la plus grande importance à la pleine mise en œuvre, par toutes les parties, de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies, dont nous soutenons fermement les objectifs: élections libres et loyales sans interférence étrangère, retrait de toutes les forces étrangères du Liban, démantèlement et désarmement de toutes les milices et contrôle du gouvernement sur l’ensemble du territoire libanais.


Deze tweede zitting van de Samenwerkingsraad vormde het begin van het herstel van de hechte, vruchtbare relatie tussen de Europese Unie en Libanon die de kern van hun gemeenschappelijke geschiedenis vormt.

Cette deuxième session du Conseil de Coopération a marqué le départ pour reconstruire entre l'Union européenne et le Liban une relation forte et féconde qui est au coeur de l'histoire commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon hechte' ->

Date index: 2021-06-08
w