Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embargo op de uitvoer van wapens
Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon
Libanon
Republiek Libanon
Speciaal Tribunaal voor Libanon
UNIFIL
Wapenembargo

Vertaling van "libanon een wapenembargo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban




embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo

embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes




Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban


Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlene ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne ...[+++]


59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlene ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne ...[+++]


De Raad heeft een verordening aangenomen inzake beperkende maatregelen ten aanzien van Libanon met het oog op de naleving van de maatregelen die zijn vervat in een gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 15 september waarbij in Libanon een wapenembargo wordt ingesteld overeenkomstig Resolutie 1701(2006) van de VN-Veiligheidsraad (12354/06).

Le Conseil a adopté un règlement concernant des mesures restrictives à l'égard du Liban afin de mettre en œuvre les mesures prévues dans une position commune du Conseil du 15 septembre imposant un embargo sur les armes au Liban, conformément à la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies (doc. 12354/06).


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot instelling van een wapenembargo tegen Libanon overeenkomstig Resolutie 1701 (2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (12257/06).

Le Conseil a arrêté une position commune imposant un embargo sur les armes au Liban conformément à la résolution 1701/(2006) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) (doc. 12257/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze solidariteit is momenteel een van onze voornaamste punten van zorg, net als - zoals eerder opgemerkt - een terugkeer naar het politieke proces en de routekaart. Maar er zijn ook andere punten van zorg, zoals de vrijlating van de Israëlische soldaten, steun voor de democratisering van Libanon - waarvan de geschiedenis, tradities en cultuur volkomen losstaan van de terroristische ideologie van Hezbollah -, opheffing van de blokkade van Libanon, op voorwaarde dat er een wapenembargo wordt afgekondigd, en de cruciale kwestie van de o ...[+++]

Aujourd’hui cette solidarité figure parmi nos principales préoccupations, au même titre que le retour au processus politique - on l’a dit - et à la feuille de route, mais aussi la libération des soldats israéliens, le soutien à la démocratisation du Liban, dont l’histoire, les traditions et la culture n’ont rien à voir avec l’idéologie terroriste du Hezbollah, la levée du blocus au Liban à condition qu’un embargo sur les armes soit ...[+++]


De Raad heeft tevens een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot instelling van een wapenembargo tegen Libanon overeenkomstig Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad (zie blz. 23).

Le Conseil a en outre adopté une position commune imposant un embargo sur les armes au Liban conformément à la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies (cf. . 23).


- Conflict in Syrië : Burgeroorlog.- Steun van Rusland aan het Syrische regime.- Dramatische humanitaire toestand.- Grensoverschrijdende toegang voor de humanitaire hulpverlening.- Jonge Europese jihadisten die naar Syrië trekken.- Wapenembargo.- Mogelijk gebruik van chemische wapens.- Militaire steun van Iran aan het Assadregime en aan Hezbollah.- Opvangcapaciteit van vluchtelingen in Libanon en Jordanië.- Rivaliteit tussen soennieten en sjiieten.- Internationale conferentie waar Rusland en de VS mee ...[+++]

- Conflit syrien : Guerre civile.- Appui de la Russie au régime syrien.- Situation humanitaire dramatique.- Accès transfrontalier pour l'assistance humanitaire.- Jeunes jihadistes européens qui partent en Syrie.- Embargo sur les armes.- Eventuelle utilisation d'armes chimiques.- Soutien militaire de l'Iran au régime Assad et au Hezbollah.- Capacité d'accueil des réfugiés au Liban et en Jordanie.- Rivalité opposant sunnites et chiites.- Conférence internationale agréée par les Russes et les Américains.




Anderen hebben gezocht naar : libanon     republiek libanon     speciaal tribunaal voor libanon     unifil     wapenembargo     libanon een wapenembargo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon een wapenembargo' ->

Date index: 2021-04-29
w