Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Adenoïd aanwezig
Bevestigd aanwezig
Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon
Libanon
Republiek Libanon
UNIFIL

Traduction de «libanon aanwezig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban


Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]










conferentie voor de oprichting van een steunfonds voor Libanon

Conférence des donateurs pour la création d'un Fonds d'Assistance au Liban


Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]


adenoïd: aanwezig

présence de végétations adénoïdes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet van de gelegenheid gebruik maken om waardering te tonen voor het professionalisme van onze militaire ontmijners die met UNIFIL in Zuid-Libanon aanwezig zijn.

En cette occasion, la Commission devrait saluer le professionnalisme de nos démineurs militaires qui sont présents au Sud du Liban dans le cadre de la FINUL.


De Commissie moet van de gelegenheid gebruik maken om waardering te tonen voor het professionalisme van onze militaire ontmijners die met UNIFIL in Zuid-Libanon aanwezig zijn.

En cette occasion, la Commission devrait saluer le professionnalisme de nos démineurs militaires qui sont présents au Sud du Liban dans le cadre de la FINUL.


Wij vermelden het geval X, van Libanese nationaliteit, die zijn land ontvlucht omdat hij door de Syrische overheid, die nog altijd in Libanon aanwezig is, vervolgd en gefolterd werd.

Nous citerons le cas de X de nationalité libanaise, qui fuit son pays à cause de persécutions et des tortures dont il a été victime de la part des autorités syriennes, toujours présentes au Liban.


1. UNIFIL, en bijgevolg ook BELUFIL is aanwezig in Zuid Libanon om de Libanese regering bij te staan in het uitoefenen van haar soevereiniteit over Libanon en de Libanese strijdkrachten te steunen in het scheppen van vrede en veiligheid in Libanon.

1. UNIFIL, et par conséquent aussi BELUFIL, est présente au Sud-Liban pour assister le gouvernement libanais dans l’exercice de sa souveraineté sur le Liban et pour appuyer les forces armées libanaises dans le maintien de la paix et de la sécurité au Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om echte soevereiniteit en waarachtige onafhankelijkheid te waarborgen moet zij humanitaire hulp en middelen verschaffen. Zij moet ervoor zorgen dat onze instellingen op diplomatiek niveau met bekwame, zeer bekwame vertegenwoordigers aanwezig zijn in Libanon. Ook moet zij de associatieovereenkomst met Libanon en de associatieovereenkomst met Syrië activeren.

Pour assurer une véritable souveraineté et une réelle indépendance, elle doit fournir aide et ressources humanitaires, elle doit s’assurer que nos institutions maintiennent une présence diplomatique de haut niveau au Liban et doit activer les accords d’association avec ce pays et la Syrie.


Italië heeft bijvoorbeeld twee jaar geleden een dergelijke overeenkomst gesloten. Als duurzame vrede het doel is, volstaan militairen niet. Ik vraag de Europese Unie dan ook ervoor te zorgen dat aan de grens tussen Libanon en Israël ook civiele vredesmachten aanwezig zijn, met een van de militaire missie losstaand mandaat en beheer.

Si l’objectif est d’obtenir une paix durable, les troupes ne suffisent pas, et j’appelle donc l’Union européenne à organiser le déploiement d’un corps civil de la paix le long de la frontière entre Israël et le Liban, avec un mandat et une direction séparés de la mission militaire.


Wij mogen evenmin vergeten dat geen van de vredesbemiddelaars in Libanon - en in het hele Midden-Oosten - zit te wachten op de VN, die al te lang aanwezig is en te lang tot machteloosheid veroordeeld is, en evenmin op Frankrijk in zijn eentje of Italië: men wacht op de Europese Unie.

Il ne faudrait pas oublier non plus que ce qu’attendent tous les artisans de la paix au Liban, comme dans l’ensemble du Moyen-Orient, ce n’est pas l’ONU, présente depuis trop longtemps et depuis trop longtemps condamnée à l’impuissance, ce n’est pas la France seule, ce n’est pas l’Italie, c’est l’Union européenne.


De achter ons liggende jaren tonen aan dat die twee het niet in hun eentje kunnen redden. De internationale gemeenschap moet erbij aanwezig zijn, en dus kunnen wij de missie die nu in Libanon is, morgen naar Gaza en de Westoever sturen.

Les années d’expérience que nous avons acquises nous montrent que les deux parties ne peuvent y arriver seules: la présence de la communauté internationale est indispensable et la force de maintien de la paix qui se trouve aujourd’hui au Liban pourrait être déployée à Gaza et en Cisjordanie demain.


Op de toppen en vergaderingen waren steeds alle betrokken landen aanwezig, ook Syrië, Libanon en Israël.

Les sommets et les réunions ont toujours été maintenus et cela, en présence de l'ensemble des pays concernés, y compris la Syrie, le Liban et Israël.


De andere legerkorpsen die in Zuid-Libanon aanwezig zijn, verzekeren andere missies.

Les autres corps d'armée présents dans le Sud-Liban assurent d'autres missions.




D'autres ont cherché : libanon     republiek libanon     unifil     aanwezig     aanwezig zijn     adenoïd aanwezig     bevestigd aanwezig     libanon aanwezig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon aanwezig' ->

Date index: 2024-01-26
w