Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libanese autoriteiten zich " (Nederlands → Frans) :

4. De EU prijst de Libanese autoriteiten voor hun inspanningen om degenen die het geweld in Syrië ontvlucht zijn, op te vangen, en moedigt de regering van Libanon aan om zich van haar verantwoordelijkheden in dezen te blijven kwijten.

4. L'UE salue les efforts déployés par les autorités libanaises pour venir en aide aux personnes fuyant les violences perpétrées en Syrie et encourage le gouvernement libanais à continuer d'assumer ses responsabilités à cet égard.


C. overwegende dat als gevolg van de gevechten tussen de islamitische Fatah al Islam-groepering en het Libanese leger ten noorden van Tripoli meer dan 12.000 vluchtelingen het Nahr el Bared-vluchtelingenkamp onlangs hebben verlaten en vervolgens ook het Ein al Hilweh-vluchtelingenkamp, zodat de meesten van hen nu leven in weer een ander Palestijns vluchtelingenkamo, het Beddawi-kamp, en dat door de Libanese autoriteiten ook verschillende overheidsgebouwen ter beschikking zijn gesteld en dat de plaatselijke bevolking ...[+++]

C. considérant qu'à la suite des combats entre le groupe islamique du Fatah al Islam et l'armée libanaise au nord de Tripoli, plus de 12 000 réfugiés ont récemment fui le camp de Nahr el-Bared, puis le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh, la plupart d'entre eux se trouvant désormais dans un autre camp de réfugiés palestinien, celui de Beddawi, où plusieurs bâtiments publics ont également été mis à disposition par les autorités libanaises et où d'autres réfugiés ont été recueillis par la population locale et considérant qu'environ 15 000 ...[+++]


19. is ervan overtuigd dat de Libanese autoriteiten zich getrouw zullen houden aan de afspraken over justitiële samenwerking en eerbiediging van de rechtsstaat, zoals afgesproken in de associatieovereenkomst, alsmede de internationale regels over het witwassen van gelden, bestrijding van georganiseerde criminaliteit en illegale drugs en over migratie en het terugnemen van Libanese burgers en burgers van derde landen;

19. est convaincu que les autorités libanaises respecteront rigoureusement les engagements en matière de coopération judiciaire et de respect de l'État de droit inscrits dans l'accord d'association, ainsi que les règles internationales relatives au blanchiment d'argent, à la lutte contre la criminalité organisée et les drogues illicites et aux questions d'immigration et de réadmission des ressortissants du Liban et de pays tiers;


8. betuigt zijn steun aan het programma van economische hervormingen van premier Hariri en hoopt dat deze hervormingen de positie van Libanon zullen versterken in de regionale en internationale economie; verzoekt de lidstaten om rekening te houden met het enorme probleem van de overheidsschulden waar de Libanese autoriteiten zich voor geplaatst zien;

8. exprime son soutien envers le programme de réformes économiques mis en place par M. Hariri, Premier Ministre, et espère que ces réformes renforceront la place du Liban dans l'économie régionale et internationale; appelle les États membres à prendre en considération l'énorme problème de dette publique auquel doivent faire face les autorités libanaises;


18. is ervan overtuigd dat de Libanese autoriteiten zich getrouw zullen houden aan de afspraken over justitiële samenwerking en eerbiediging van de rechtsstaat, zoals afgesproken in de associatieovereenkomst, alsmede de internationale regels over het witwassen van gelden, bestrijding van georganiseerde criminaliteit en illegale drugs en over migratie en het terugnemen van Libanese burgers en burgers van derde landen;

18. est convaincu que les autorités libanaises respecteront rigoureusement les engagements en matière de coopération judiciaire et de respect de l'État de droit inscrits dans l'accord d'association, ainsi que les règles internationales relatives au blanchiment d'argent, à la lutte contre la criminalité organisée et les drogues illicites et aux questions d'immigration et de réadmission des ressortissants du Liban et de pays tiers;


5. is van mening dat vrijheid van meningsuiting en vereniging de hoeksteen zijn van een democratische samenleving, herinnert eraan dat dit in het bijzonder persvrijheid impliceert, via welk medium dan ook (krant, radio, tv, enz.) de informatie wordt verspreid en wijst op de noodzaak van grotere efficiency en het voorkomen van discriminatie om politieke redenen; maakt zich zorgen over het sluiten van het MTV-kanaal op 4 september 2002 en door het voortdurend op de nek zitten van journalisten die kritisch staan t.o.v. Libanese autoriteiten; ...[+++]

5. considère que la liberté d'expression est la clé de voûte d'une société démocratique, rappelle qu'elle implique en particulier la liberté de la presse, quel que soit le support servant à la diffusion de l'information (papier, radio, télévision, etc.), et souligne la nécessité d'étendre son efficacité et de se garder de toute discrimination d'ordre politique; exprime sa préoccupation devant la fermeture de la chaîne de télévision MTV le 4 septembre 2002 et le harcèlement de journalistes s'étant montrés critiques vis-à-vis du gouvernement libanais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanese autoriteiten zich' ->

Date index: 2024-12-08
w