Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libanees-syrische grens » (Néerlandais → Français) :

« Bbis. gelet op de verbintenis van de Syrische regering van 5 maart 2005 om haar strijdkrachten in Libanon terug te trekken tot aan de Bekavallei en vervolgens tot op de Syrisch-Libanese grens (1) en gelet op het terugtrekkingsplan in twee fasen dat het Gemeenschappelijk Syrisch-Libanees Militair Comité op 7 maart 2005 heeft goedgekeurd; ».

« Bbis. vu l'engagement pris par le gouvernement syrien, le 5 mars 2005 à procéder au retrait de ses forces au Liban jusqu'à la vallée de la Bekaa et ensuite jusqu'à la frontière libano-syrienne (1) , et le plan de retrait en deux étapes ensuite approuvé par le Comité militaire commun syro-libanais, le 7 mars 2005; ».


« Bbis. gelet op de verbintenis van de Syrische regering van 5 maart 2005 om haar strijdkrachten in Libanon terug te trekken tot aan de Bekavallei en vervolgens tot op de Syrisch-Libanese grens (1) en gelet op het terugtrekkingsplan in twee fasen dat het Gemeenschappelijk Syrisch-Libanees Militair Comité op 7 maart 2005 heeft goedgekeurd; ».

« Bbis. vu l'engagement pris par le gouvernement syrien, le 5 mars 2005 à procéder au retrait de ses forces au Liban jusqu'à la vallée de la Bekaa et ensuite jusqu'à la frontière libano-syrienne (1) , et le plan de retrait en deux étapes ensuite approuvé par le Comité militaire commun syro-libanais, le 7 mars 2005; ».


We moeten eisen dat Syrië de soevereiniteit van Libanon eerbiedigt en dat het zich voegt naar de resoluties van de Veiligheidsraad, waarin het wordt gelast het toezicht aan de Libanees-Syrische grens op te voeren en op te houden wapens te leveren aan Hezbollah.

Nous devons exiger que la Syrie respecte la souveraineté du Liban et qu’elle se conforme aux résolutions du Conseil de sécurité l’enjoignant de renforcer ses contrôles à la frontière libano-syrienne et de mettre un terme à la fourniture d’armes au Hezbollah.


Hij verzocht om een verslag op te stellen over een mogelijke Europese bijdrage aan de uitvoering van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de Libanees-Syrische grens.

Il a demandé que soit élaboré un rapport sur une éventuelle contribution européenne à l'application de la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies à la frontière libano-syrienne.


De Raad verzoekt het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie een verslag op te stellen over een mogelijke Europese bijdrage aan de uitvoering van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de Libanees-Syrische grens.

Le Conseil invite la présidence, le Haut Représentant et la Commission à élaborer un rapport sur une éventuelle contribution européenne à l'application de la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies à la frontière libano-syrienne.


15. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig resolutie 1701 die verlangt dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen;

15. demande instamment à l'Iran et à la Syrie de jouer un rôle constructif, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des résolutions 1559 et 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies; invite spécifiquement la Syrie à renforcer les contrôles de son côté de la frontière libano-syrienne conformément à la résolution 1701, qui demande aux pays limitrophes d'empêcher la fourniture d'armes à des entités non étatiques;


15. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig resolutie 1701 die verlangt dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen;

15. demande instamment à l'Iran et à la Syrie de jouer un rôle constructif, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des résolutions 1559 et 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies; invite spécifiquement la Syrie à renforcer les contrôles de son côté de la frontière libano-syrienne conformément à la résolution 1701, qui demande aux pays limitrophes d'empêcher la fourniture d'armes à des entités non étatiques;


15. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig VN-resolutie 1701 die verlangt dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen;

15. demande instamment à l'Iran et à la Syrie de jouer un rôle constructif, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des résolutions 1559 et 1701; invite spécifiquement la Syrie à renforcer les contrôles de son côté de la frontière libano-syrienne, conformément à la résolution 1701 des Nations unies, qui demande aux pays limitrophes d'empêcher la fourniture d'armes à des entités non étatiques;


22. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig VN-resolutie 1701 die verlangd dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen; herinnert alle lidstaten van de VN eraan dat resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad de verkoop van wapens aan Libanese milities verbiedt en spreekt zijn bezorgdheid erover uit dat nieuwe, technologisch geavanceerde Russische wapens aan Hezbollah zijn gel ...[+++]

22. demande instamment à l'Iran et à la Syrie de jouer un rôle constructif, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des résolutions 1559 et 1701; invite spécifiquement la Syrie à renforcer les contrôles de son côté de la frontière libano-syrienne, conformément à la résolution 1701 des Nations unies, qui demande aux pays limitrophes d'empêcher la fourniture d'armes à des entités non étatiques; rappelle à tous les États membres des Nations unies que la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies interdit la vente d'armes aux milices libanaises et s'inquiète de constater que de nouvelles armes russes de haute technologi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanees-syrische grens' ->

Date index: 2023-07-10
w