Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «lezing wordt beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture




systeem voor optische lezing

système de lecture optique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de ingediende gemotiveerde adviezen overeenkomen met een meerderheid van de stemmen, en de Commissie beslist om het voorstel te behouden, moeten het Europees Parlement en de Raad alvorens de eerste lezing af te sluiten, beslissen of het voorstel het subsidiariteitsbeginsel respecteert.

Dans le cas où les avis motivés adressés représentent une majorité des voix et si la Commission décide malgré tout de maintenir sa proposition, le Parlement européen et le Conseil doivent examiner si celle-ci respecte le principe de subsidiarité avant d’achever la première lecture.


Bij de tweede lezing wordt beslist bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden, de tweede zin van het tweede lid van het artikel te doen voorafgaan door de woorden « De uitoefening van ».

En deuxième lecture, l'on décide, à l'unanimité des 9 membres présents, de faire précéder la deuxième phrase du deuxième alinéa du texte néerlandais de l'article par les mots « De uitoefening van ».


In tweede lezing wordt beslist dat de Franse tekst van punt 4 van het amendement nr. 145 dient te worden vervangen als volgt :

En deuxième lecture, il est décidé de remplacer le texte français du point 4 de l'amendement nº 145 par ce qui suit :


Bij de tweede lezing wordt beslist bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden, de tweede zin van het tweede lid van het artikel te doen voorafgaan door de woorden « De uitoefening van ».

En deuxième lecture, l'on décide, à l'unanimité des 9 membres présents, de faire précéder la deuxième phrase du deuxième alinéa du texte néerlandais de l'article par les mots « De uitoefening van ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tweede lezing wordt beslist dat de Franse tekst van punt 4 van het amendement nr. 145 dient te worden vervangen als volgt :

En deuxième lecture, il est décidé de remplacer le texte français du point 4 de l'amendement nº 145 par ce qui suit :


3. Tenzij anders wordt beslist, is de rapporteur voor de eerste lezing tevens rapporteur voor de tweede lezing.

3. Sauf décision contraire, le rapporteur pour la deuxième lecture est le même que celui de la première lecture.


Het Parlement heeft in zijn eerste lezing tevens beslist dat er op de langere termijn een Europese toezichthoudende instantie opgericht dient te worden om toezicht uit te oefenen op grensoverschrijdend vervoer.

De même, le Parlement a décidé en première lecture qu'il conviendrait à long terme de mettre en place un organisme de contrôle européen, susceptible de superviser le transport transfrontalier.


Tweede lezing in commissie De commissie heeft eenparig beslist de bespreking te hervatten (9 stemmen)

Deuxième lecture en commission La commission a décidé à l'unanimité de réouvrir la discussion (9 voix)


Op 12 december 2013 besliste de plenaire vergadering met een zeer grote meerderheid (577 stemmen voor, 26 tegen, 25 onthoudingen) om het verslag van CULT aan te nemen als standpunt in eerste lezing, met alle wijzigingen die nodig waren om de punten te incorporeren waarover overeenstemming was bereikt tijdens de eerste twee trialogen, en met behoud van het Commissievoorstel voor artikel 11.

Le 12 décembre 2013, la plénière a voté à une très large majorité (577 voix pour, 26 voix contre, et 25 abstentions) en faveur de l'adoption, en tant que position de première lecture, du rapport CULT tel que modifié en vue d'incorporer tous les points sur lesquels un accord avait été atteint au cours des deux trilogues, et retenant la proposition de l'article 11 pour la Commission.


3. Tenzij anders wordt beslist, is de rapporteur voor de eerste lezing tevens rapporteur voor de tweede lezing.

3. Sauf décision contraire, le rapporteur pour la deuxième lecture est le même que celui de la première lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing wordt beslist' ->

Date index: 2025-06-28
w