Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Namen
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing
Wordt gehecht

Traduction de «lezing namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




systeem voor optische lezing

système de lecture optique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verslag van de eerste lezing namens de commissie, nr. 54-960/3.

- Rapport de la première lecture fait au nom de la commission, n° 54-960/3.


Verslag van de tweede lezing namens de commissie, nr. 54-960/6.

Rapport de la deuxième lecture fait au nom de la commission, n° 54-960/6.


VAN DE BESPREKING IN TWEEDE LEZING NAMENS DE BIJZONDERE COMMISSIE VOOR BIO-ETHISCHE PROBLEMEN UITGEBRACHT DOOR DE HEER REMANS

DE LA DISCUSSION EN DEUXIÈME LECTURE FAIT AU NOM DE LA COMMISSION SPÉCIALE CHARGÉE DES PROBLÈMES BIOÉTHIQUES PAR M. REMANS


VAN DE BESPREKING IN TWEEDE LEZING NAMENS DE BIJZONDERE COMMISSIE VOOR BIO-ETHISCHE PROBLEMEN UITGEBRACHT DOOR DE HEER REMANS

DE LA DISCUSSION EN DEUXIÈME LECTURE FAIT AU NOM DE LA COMMISSION SPÉCIALE CHARGÉE DES PROBLÈMES BIOÉTHIQUES PAR M. REMANS


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verslag van de bespreking in tweede lezing namens de commissie

Rapport de la discussion en deuxième lecture fait au nom de la commission


­ Lezing van het verslag namens de commissie voor de Sociale Aangelegenheden : Spreker : mevrouw Merchiers, rapporteur.

­ Lecture du rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales : Oratrice : Mme Merchiers, rapporteuse.


Het centrum voor tweede lezing houdt de lijsten met de namen van de referentieartsen bij.

Le Centre de deuxième lecture met à jour les fichiers de médecins référents.


- Ontwerp van decreet : 745, nr. 1. - Amendement : 745, nr. 2. - Verslag namens de Commissie voor Openbare Werken, Mobiliteit en Energie : 745, nr. 3. - In eerste lezing door de Commissie voor Openbare Werken, Mobiliteit en Energie aangenomen artikelen van hoofdstuk III : Energie : 745, nr. 4. - Amendementen : 745, nrs. 5 en 6.

- Projet de décret : 745, n° 1. - Amendement : 745, n° 2.


- In eerste lezing aangenomen artikelen : 19-A - nr. 5. - Amendementen : 19-A - nr. 6. - Verslag namens de Commissie voor Financiën en Begroting : 19-A -nr.

- Articles adoptés en première lecture : 19-A - n 5. - Amendements : 19-A - n 6.


­ Lezing van het verslag namens de commissie voor de Sociale Aangelegenheden : Spreker : mevrouw Merchiers, rapporteur.

­ Lecture du rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales : Oratrice : Mme Merchiers, rapporteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing namens' ->

Date index: 2023-11-20
w