Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Algemene bank
Brede maatschappelijke discussie
Breedspectrum
Flexodrukpers met brede baan
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Met brede uitwerking
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten
Raadpleging van het publiek
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «lezing met brede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


breedspectrum | met brede uitwerking

à large spectre | à large spectre (d'activité)


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle


systeem voor optische lezing

système de lecture optique




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


flexodrukpers met brede baan

presse d'impression flexographique grande laize
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de eerste lezing van de kadertekst hebben de Raad en het Parlement brede overeenstemming bereikt over het totaalbedrag, de structuur, de prioriteiten en de instrumenten voor interventie.

À l’issue de la première lecture du texte cadre, le Conseil et le Parlement sont parvenus à un large accord portant sur le montant global, la structure, les priorités et les instruments d’intervention.


Zo hebben het Europees Parlement en de Raad na de behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma brede consensus bereikt over het totale budget en de verdeling daarvan, de structuur van het programma, de wetenschappelijke en technologische prioriteiten en de uitvoeringsmiddelen.

À l'issue de la première lecture des propositions de programme-cadre, le Parlement européen et le Conseil sont ainsi parvenus à un large consensus en ce qui concerne le budget général et sa répartition, la structure du programme, les priorités scientifiques et technologiques, et les moyens de mise en œuvre.


Er wordt alleen actie ondernomen als uit een brede raadpleging met de belanghebbenden en een effectrapportage blijkt dat er duidelijk sprake is van toegevoegde waarde. Om een consensus te bereiken over de Dienstenrichtlijn en ervoor te dat de discussie over dit belangrijke voorstel goed verloopt, zal de Commissie op constructieve wijze samenwerken met het Parlement, de Raad en andere belanghebbenden in de aanloop naar de goedkeuring van de eerste lezing in het Parlement.

Des mesures ne seront prises qu'après avoir largement consulté les parties intéressées et que si l'analyse d'impact démontre qu'il y a une nette valeur ajoutée. En vue de trouver un consensus sur la directive Services, et de garantir une discussion sans obstacle de cette proposition, la Commission tient à collaborer de façon constructive avec le Parlement européen, le Conseil et les autres parties prenantes jusqu’à l’adoption en première lecture par le Parlement.


Die brede lezing lijkt trouwens niet te stroken met de algemene economie van het akkoord, dat is geconcipieerd als een overeenkomst met betrekking tot een welomlijnd aantal belastingen (artikel 3, paragraaf 1) en — mits een overeenkomst daarover tussen beide partijen — tot « gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van de ondertekening van [het] akkoord naast of in de plaats [ervan] worden geheven » (idem, paragraaf 2), en waarin een regeling die de mogelijkheid zou bieden om het voorwerp van het akkoord eenzijdig te wijzigen niet direct past (23) .

Cette interprétation large ne paraît d'ailleurs pas conforme à l'économie générale de l'Accord, qui est conçu comme une convention relative à un certain nombre d'impôts bien définis (article 3, paragraphe 1) et — moyennant un accord à ce sujet entre les deux parties — à des « impôts de nature identique ou analogue qui seraient établis après la date de signature [de l']Accord et qui s'[y] ajouteraient ou [.] les remplaceraient » (idem, paragraphe 2), et dans lequel un dispositif permettant de modifier unilatéralement l'objet de l'Accord ne s'intègre pas directement à sa place (23) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die brede lezing lijkt trouwens niet te stroken met de algemene economie van het akkoord, dat is geconcipieerd als een overeenkomst met betrekking tot een welomlijnd aantal belastingen (artikel 3, paragraaf 1) en — mits een overeenkomst daarover tussen beide partijen — tot « gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van de ondertekening van [het] akkoord naast of in de plaats [ervan] worden geheven » (idem, paragraaf 2), en waarin een regeling die de mogelijkheid zou bieden om het voorwerp van het akkoord eenzijdig te wijzigen niet direct past (23) .

Cette interprétation large ne paraît d'ailleurs pas conforme à l'économie générale de l'Accord, qui est conçu comme une convention relative à un certain nombre d'impôts bien définis (article 3, paragraphe 1) et — moyennant un accord à ce sujet entre les deux parties — à des « impôts de nature identique ou analogue qui seraient établis après la date de signature [de l']Accord et qui s'[y] ajouteraient ou [.] les remplaceraient » (idem, paragraphe 2), et dans lequel un dispositif permettant de modifier unilatéralement l'objet de l'Accord ne s'intègre pas directement à sa place (23) .


13. is van mening dat, hoewel de overeenkomsten waarover wordt onderhandeld met de Raad snel moeten kunnen worden aangenomen tijdens de plenaire vergadering, dit niet mag gebeuren tegen de prijs dat de plenaire vergadering geen enkele mogelijkheid krijgt om amendementen op de overeengekomen teksten in te dienen; is van mening dat deze procedures alleen kunnen worden toegepast wanneer er een zeer brede consensus over de overeengekomen tekst is bereikt; verzoekt de bevoegde commissie daarom de mogelijkheid te onderzoeken om de bepalin ...[+++]

13. estime que, s'il convient de garder la possibilité d'adopter sans difficulté en plénière les accords négociés avec le Conseil, il ne faut pas pour autant refuser à la plénière toute possibilité de présenter des amendements aux textes convenus; est d'avis que ce type de procédure ne peut s'appliquer qu'en cas de très large consensus politique sur le texte convenu; demande donc à sa commission compétente d'étudier la possibilité d'appliquer les dispositions de l'article 138 du règlement du Parlement aux accords en première et deuxième lecture;


46. verwelkomt de goedkeuring van het standpunt van de Raad met betrekking tot de richtlijn ter facilitering van de grensoverschrijdende handhaving van de verkeersveiligheid, waarmee een nieuwe stap wordt gezet om de verkeersveiligheid te verbeteren, hetgeen een duidelijke meerwaarde heeft voor de EU; neemt kennis van de schriftelijke verklaringen van de Commissie en verschillende lidstaten op de vergadering van de Raad in december; betreurt evenwel dat deze richtlijn, als gevolg van de wijziging van de rechtsgrond, niet voor alle lidstaten en EU-burgers zal gelden; toont zich bezorgd over het feit dat de reikwijdte van de richtlijn i ...[+++]

46. se félicite de l'adoption de la position du Conseil sur la directive relative à l'application transfrontalière des amendes pour infraction au code de la route qui représente une étape supplémentaire dans l'amélioration de la sécurité routière avec une valeur ajoutée européenne claire; prend acte des déclarations écrites formulées par la Commission et par plusieurs États membres lors de la réunion du Conseil du mois de décembre; regrette toutefois que, en raison de la modification de la base juridique, elle ne s'appliquera pas à l'ensemble des États membres et des citoyens de l'Union; craint que la position du Conseil ne réduise substantiellement le champ d'application de la directive et invite instamment celui-ci à dégager un accord ...[+++]


20. is verheugd dat de Europese Raad veel gelegen is aan een volledig operationele interne markt voor dienstverlening die verenigbaar is met het Europese sociale model om het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de groei te versterken; stemt ermee in dat alle inspanningen moeten worden verricht in het kader van het wetgevingsproces om te zorgen voor een brede consensus voor een dienstenrichtlijn die al deze doelstellingen verwezenlijkt en zal er derhalve naar streven om in juli a.s. in eerste ...[+++]

20. se félicite de l'engagement du Conseil européen envers un marché intérieur des services pleinement opérationnel et compatible avec le modèle social européen afin de renforcer la compétitivité, la création d'emplois et la croissance; convient que tous les efforts doivent être consentis dans le cadre du processus législatif pour dégager un large consensus sur une directive sur les services qui réponde à ces objectifs et compte par conséquent sur le Parlement européen pour qu'il adopte un texte modifié équilibré lors de sa première lecture en juillet prochain;


De rapporteur zal er in gesprekken met de fracties naar streven om voor de plenaire vergadering amendementen die op brede instemming kunnen rekenen voor te bereiden, opdat het Europees Parlement in de plenaire vergadering in zijn standpuntbepaling in eerste lezing een besluit kan nemen over een aantal wezenlijke aanvullingen en wijzigingen van het Commissievoorstel.

Le rapporteur s'efforcera, dans le cadre d'entretiens avec les groupes, d'ouvrir la voie à des amendements pouvant bénéficier d'un large soutien en plénière, de manière à ce que cette dernière soit à même de se prononcer sur des compléments et amendements essentiels dans l'avis qu'elle rendra en première lecture sur la proposition de la Commission.


5. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten moet worden goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure, die gemakkelijk kan worden bespoedigd via de versnelde procedure, d.w.z. goedkeuring in eerste lezing; benadrukt dat de wetgevingsvoorstellen van niveau 1 niet alleen brede beginselen moeten omvatten, maar ook, in een bijlage, de voorgenomen uitvoeringsbepalingen;

5. rappelle que l'exécution du plan d'action relatif aux services financiers relève de la procédure de codécision, qui peut être accélérée grâce à une procédure prévue à cet effet, en première lecture; souligne que les propositions législatives au premier palier peuvent comporter non seulement des grands principes mais aussi, sous forme d'annexes, les mesures d'exécution prévues;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing met brede' ->

Date index: 2022-04-22
w