Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezing hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband herinnert een lid eraan dat de huidige lezing volgt uit een amendement dat de heren Duquesne en Barzin hebben ingediend (Stuk Kamer, 864/2 1996-1997, amendement nr. 4).

À ce propos, un membre rappelle que la version actuelle résulte d'un amendement déposé à la Chambre par MM. Duquesne et Barzin (do c. Chambre, nº 864/2 - 1996/1997, amendement nº 4).


Het synthese-amendement dat de heren Erdman en Desmedt hebben ingediend in tweede lezing, wordt eenparig aangenomen door de 13 aanwezige leden.

L'amendement de synthèse déposé en deuxième lecture par MM. Erdman et Desmedt est adopté à l'unanimité des 13 membres présents.


Het synthese-amendement dat de heren Erdman en Desmedt hebben ingediend in tweede lezing, wordt eenparig aangenomen door de 13 aanwezige leden.

L'amendement de synthèse déposé en deuxième lecture par MM. Erdman et Desmedt est adopté à l'unanimité des 13 membres présents.


In dat verband herinnert een lid eraan dat de huidige lezing volgt uit een amendement dat de heren Duquesne en Barzin hebben ingediend (Stuk Kamer, 864/2 1996-1997, amendement nr. 4).

À ce propos, un membre rappelle que la version actuelle résulte d'un amendement déposé à la Chambre par MM. Duquesne et Barzin (doc. Chambre, nº 864/2 - 1996/1997, amendement nº 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. D ...[+++]


De rapporteur en een lid van de Kamer hebben een afgezwakte lezing van het amendement ingediend, dat de goedkeuring van het Adviescomité kon wegdragen (cf. tweede alinea van de inleiding van het hoofdstuk « Doelstellingen »).

Le rapporteur et un membre de la Chambre ont proposé une version atténuée de l'amendement qui a été adoptée par le Comité d'avis (voir le deuxième alinéa de l'introduction de la partie « Objectifs »).


Dit is de reden dat de meeste amendementen die in eerste lezing zijn ingediend ten doel hebben ervoor te zorgen dat de procedure voor gedelegeerde handelingen voldoende wordt opgenomen in de verordening over het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, volgens de letter en de geest van het Verdrag van Lissabon.

C'est pourquoi la plupart des amendements proposés en première lecture visent à s'assurer que la procédure des actes délégués est bien incluse dans le règlement DCI, conformément à la lettre et à l'esprit du traité de Lisbonne.


De amendementen die in tweede lezing worden ingediend hebben ten doel juist deze punten in de tekst te benadrukken, te weten een krachtiger bescherming van de consument en het milieu en verduidelijking van de voorwaarden waarop additieven toegelaten kunnen worden.

Les amendements présentés en deuxième lecture visent à renforcer ces mêmes éléments dans le texte, à renforcer davantage la protection des consommateurs et de l'environnement et à préciser les conditions d'approbation des additifs.


Daarom zijn we allemaal verheugd dat de Raad een aantal van de amendementen die we tijdens de eerste lezing hebben ingediend, heeft overgenomen. Ik doel dan met name op de - waarschijnlijk belangrijkste - amendementen waarmee in de wetgeving zelf vastgelegd is dat de Commissie een uitgebreid systeem voor de berekening van oneerlijke dumpprijzen moet ontwikkelen. Dat moet een coherent en geloofwaardig systeem zijn waarmee dumpprijzen van normale prijzen onderscheiden kunnen worden.

Sur ce point, nous sommes tous ravis que le Conseil ait adopté certains des amendements déposés en première lecture, notamment - et c’est probablement le plus important - ceux qui précisaient dans la législation même que la Commission devait développer une méthodologie détaillée permettant de calculer les tarifs déloyaux et de dumping, de manière à disposer d’une méthodologie cohérente et crédible pour distinguer les tarifs de dumping des tarifs normaux.


Volgens die lezing zou de persoon die een voltijdse tewerkstelling van drie jaar vóór 1 september 1990 aantoont, het voordeel van de overgangsbepaling van artikel 54bis genieten, zelfs indien die persoon elke werkzaamheid na 1 september 1990 zou hebben stopgezet, voor zover hij zijn aanvraag tussen 1 april 1994 en 1 april 1996 heeft ingediend (de artikelen 1 en 9 van het koninklijk besluit van 8 september 1993, gewijzigd bij artike ...[+++]

Selon cette lecture, la personne qui justifierait d'une occupation de trois ans à temps plein avant le 1 septembre 1990 bénéficierait de la disposition transitoire de l'article 54bis alors même qu'elle aurait cessé toute activité après le 1 septembre 1990 pour autant qu'elle ait introduit sa demande entre le 1 avril 1994 et le 1 avril 1996 (articles 1 et 9 de l'arrêté royal du 8 septembre 1993 modifié par l'article 1 de l'arrêté royal du 9 janvier 1995).




Anderen hebben gezocht naar : lezing hebben ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing hebben ingediend' ->

Date index: 2022-11-17
w