Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezen we er wordt een regeling uitgewerkt zodat » (Néerlandais → Français) :

In het regeerakkoord lezen we: "Er wordt een regeling uitgewerkt zodat asielzoekers zonder beroepsinkomsten, geen gelden kunnen terugkrijgen van de belastingen".

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord lezen we: "Er wordt een regeling uitgewerkt zodat asielzoekers zonder beroepsinkomsten, geen gelden kunnen terugkrijgen van de belastingen".


2. In het regeerakkoord staat dat er een regeling uitgewerkt zal worden zodat asielzoekers zonder beroepsinkomen, geen gelden kunnen terugkrijgen van de belastingen.

2. L'accord de gouvernement prévoit que le gouvernement mettra en place une réglementation empêchant les demandeurs d'asile sans revenus professonnels de bénéficier de remboursements d'impôts.


Enerzijds, werd voor de met fusie gelijkgestelde verrichtingen (hierna verkort « partiële fusies »), die eveneens worden geviseerd in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen, geen regeling uitgewerkt, volgens de regering, omdat « de concrete invulling van dit concept tot op heden in België niet gekend is, zodat ...[+++]

Pour les opérations assimilées à la fusion (appelées ci-après « fusions partielles »), qui sont également visées à l'article 677 du Code des sociétés, on n'a pas prévu de réglementation, parce que, d'après le gouvernement, leur concept n'a pas encore été concrétisé en Belgique, si bien qu'aucun régime d'exonération n'a pu être mis au point en la matière.


Enerzijds, werd voor de met fusie gelijkgestelde verrichtingen (hierna verkort « partiële fusies »), die eveneens worden geviseerd in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen, geen regeling uitgewerkt, volgens de regering, omdat « de concrete invulling van dit concept tot op heden in België niet gekend is, zodat ...[+++]

Pour les opérations assimilées à la fusion (appelées ci-après « fusions partielles »), qui sont également visées à l'article 677 du Code des sociétés, on n'a pas prévu de réglementation, parce que, d'après le gouvernement, leur concept n'a pas encore été concrétisé en Belgique, si bien qu'aucun régime d'exonération n'a pu être mis au point en la matière.


In de recente beleidsnota van de bevoegde minister lezen we dat het Fonds voor de aanpassing aan nieuw echnologieën nog moet worden uitgewerkt (do c. Kamer, nr. 2081/024).

La récente note de politique du ministre compétent précise que le Fonds pour l'adaptation aux nouvelles technologies doit encore être constitué (do c. Chambre, nº 2081/024).


De aanvraag daartoe kan slechts geschieden indien aan twee cumulatieve voorwaarden is voldaan, te weten een minimale leeftijd 58 jaar (vanaf 2030) en de voorwaarden voor het vervroegd pensioen zodat de periode van disponibiliteit zich niet verder kan uitstrekken dan vijf jaren (deze laatste voorwaarde omschrijven we als de regel: `P - 5'). ...[+++]

La demande à cet effet peut être formulée si deux conditions cumulatives sont réunies, à savoir un âge minimal de 58 ans (à partir de 2030) et les conditions pour la pension de retraite, pour que la période de mise en disponibilité ne puisse s'étendre au-delà de cinq années (appelons cette dernière condition la règle `P - 5').


Voorts lezen we het volgende in het antwoord op mijn schriftelijke vraag: “Die operatoren die tegen 2008 geen autocontrolesysteem hebben uitgewerkt zullen de heffingen zien verdubbelen”.

Nous lisons en outre dans la réponse à ma question écrite : « Les opérateurs qui n’auront pas mis en place leurs systèmes d’autocontrôle d’ici 2008, verront cette contribution doubler ».


Voorts lezen we het volgende in het antwoord op mijn schriftelijke vraag: “Die operatoren die tegen 2008 geen autocontrolesysteem hebben uitgewerkt zullen de heffingen zien verdubbelen”.

Nous lisons en outre dans la réponse à ma question écrite : « Les opérateurs qui n’auront pas mis en place leurs systèmes d’autocontrôle d’ici 2008, verront cette contribution doubler ».


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de ric ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


P. overwegende dat de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid slechts doeltreffend kunnen zijn indien zij worden vastgesteld in overleg met de vissers en alle betrokken sectoren, zodat rekening kan worden gehouden met hun ervaring en een levensvatbare, realistische en uitvoerbare regeling kan worden uitgewerkt, en dat dit overleg niet mag neerkomen op hernationalisering van communautair beleid,

P. considérant que les règles qui régissent la PCP doivent, pour être efficaces, largement associer à leur adoption les pêcheurs et les autres secteurs concernés, de telle sorte que leur expérience puisse être prise en considération afin d'instaurer un régime réglementaire viable, réaliste et dont l'application serait garantie, sans pour autant qu'une telle participation entraîne une renationalisation d'une politique qui est communautaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezen we er wordt een regeling uitgewerkt zodat' ->

Date index: 2023-10-09
w