Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Hartstilstand met geslaagde reanimatie
Prestaties van aannemers controleren
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "levert de geslaagde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

semis établi


geslaagde | geslaagde kandidaat

candidat lauréat | candidat retenu | lauréat


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

réenclenchement réussi




controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


hartstilstand met geslaagde reanimatie

Arrêt cardiaque réanimé avec succès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiterlijk binnen de 10 dagen volgend op de organisatie van het examen, reikt de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen door toedoen van de ARES aan de kandidaten die geslaagd zijn een attest uit dat het bewijs levert dat ze voor het ingangs- en toelatingsexamen geslaagd zijn.

Au plus tard dans les 10 jours qui suivent l'organisation de l'examen, le jury de l'examen d'entrée et d'accès délivre par l'intermédiaire de l'ARES aux candidats ayant réussi une attestation de réussite à l'examen d'entrée et d'accès.


Die beperking levert geen nadeel op voor de studenten die zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde in de loop van het academiejaar 2016-2017, die een verminderd programma hebben gevolgd en zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet, aangezien zij, ingevolge het arrest van het Hof nr. 103/2017 van 1 september 2017 en het antwoord dat op het vijfde middel zal worden gegeven, de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus in de loo ...[+++]

Cette limitation ne porte pas préjudice aux étudiants inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires durant l'année académique 2016-2017, qui ont suivi un programme allégé et qui ont réussi les cours prévus par leur convention d'allègement, puisque, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 103/2017 du 1 septembre 2017 et de la réponse qui sera donnée au cinquième moyen, ils peuvent terminer l'acquisition des 60 premiers crédits du programme d'études de premier cycle durant l'année académique 2017-2018 avant de réussir l'examen d'entrée et d'accès.


Ten slotte worden de uitslagen van de taalexamens in processen-verbaal vastgelegd; de Vaste Wervingssecretaris ondertekent die ter bekrachtiging (art. 19 van het koninklijk besluit nr. IX), brengt de uitslag van het taalexamen ter kennis van degene die het examen heeft gevraagd, levert de geslaagde kandidaat een bewijsschrift af of brengt de niet-geslaagde kandidaat hiervan schriftelijk op de hoogte (art. 21 van het koninklijk besluit nr. IX); het bewuste bewijsschrift kan enkel dienen voor de uitoefening van het ambt waarvoor het werd uitgereikt (artikel 22 van het koninklijk besluit nr. IX).

Enfin, les résultats des examens sont consignés dans des procès-verbaux; le secrétaire permanent au recrutement les signe pour entérinement (art. 19 de l'arrêté royal nº IX), porte les résultats des examens linguistiques à la connaissance de ceux qui en ont sollicité l'organisation, délivre un certificat au candidat qui a réussi et avertit par écrit de son échec le candidat qui n'a pas réussi (art. 21 de l'arrêté royal nº IX); le certificat en question n'est valable que pour l'exercice de la fonction pour laquelle il a été délivré (article 22 de l'arrêté royal nº IX).


Ten slotte worden de uitslagen van de taalexamens in processen-verbaal vastgelegd; de Vaste Wervingssecretaris ondertekent die ter bekrachtiging (art. 19 van het koninklijk besluit nr. IX), brengt de uitslag van het taalexamen ter kennis van degene die het examen heeft gevraagd, levert de geslaagde kandidaat een bewijsschrift af of brengt de niet-geslaagde kandidaat hiervan schriftelijk op de hoogte (art. 21 van het koninklijk besluit nr. IX); het bewuste bewijsschrift kan enkel dienen voor de uitoefening van het ambt waarvoor het werd uitgereikt (artikel 22 van het koninklijk besluit nr. IX).

Enfin, les résultats des examens sont consignés dans des procès-verbaux; le secrétaire permanent au recrutement les signe pour entérinement (art. 19 de l'arrêté royal nº IX), porte les résultats des examens linguistiques à la connaissance de ceux qui en ont sollicité l'organisation, délivre un certificat au candidat qui a réussi et avertit par écrit de son échec le candidat qui n'a pas réussi (art. 21 de l'arrêté royal nº IX); le certificat en question n'est valable que pour l'exercice de la fonction pour laquelle il a été délivré (article 22 de l'arrêté royal nº IX).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte worden de uitslagen van de taalexamens in processen-verbaal vastgelegd; de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid ondertekent die ter bekrachtiging (artikel 18 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001), brengt de uitslag van het taalexamen ter kennis van degene die het examen heeft gevraagd en levert de geslaagde kandidaat een bewijsschrift af (artikel 21 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).

Enfin, les résultats des examens sont consignés dans des procès-verbaux; l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale les signe pour entérinement (article 18 de l'arrêté royal du 8 mars 2001), porte les résultats des examens linguistiques à la connaissance de ceux qui en ont sollicité l'organisation et délivre un certificat au candidat qui a réussi (article 21 de l'arrêté royal du 8 mars 2001).


Ten slotte worden de uitslagen van de taalexamens in processen-verbaal vastgelegd; de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid ondertekent die ter bekrachtiging (artikel 18 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001), brengt de uitslag van het taalexamen ter kennis van degene die het examen heeft gevraagd en levert de geslaagde kandidaat een bewijsschrift af (artikel 21 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).

Enfin, les résultats des examens sont consignés dans des procès-verbaux; l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale les signe pour entérinement (article 18 de l'arrêté royal du 8 mars 2001), porte les résultats des examens linguistiques à la connaissance de ceux qui en ont sollicité l'organisation et délivre un certificat au candidat qui a réussi (article 21 de l'arrêté royal du 8 mars 2001).


Uiterlijk binnen de 10 dagen volgend op de organisatie van het examen, reikt de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen door toedoen van de ARES aan de kandidaten die geslaagd zijn een attest uit dat het bewijs levert dat ze voor het ingangs- en toelatingsexamen geslaagd zijn.

Au plus tard dans les 10 jours qui suivent l'organisation de l'examen, le jury de l'examen d'entrée et d'accès délivre par l'intermédiaire de l'ARES aux candidats ayant réussi une attestation de réussite à l'examen d'entrée et d'accès.


De organisator van het examen, vermeld in paragraaf 1, levert de getuigschriften van vakbekwaamheid af, of stuurt de lijst van geslaagde personen door naar de dienst, waarna de dienst de getuigschriften aflevert.

L'organisateur de l'examen, visé au paragraphe 1, délivre les certificats d'aptitude professionnelle, ou transmet la liste des personnes ayant réussi l'examen au service, qui délivre ensuite les certificats.


1. De aanvrager levert de bevoegde autoriteit het bewijs dat hij pogingen heeft gedaan om van de houder van het recht toestemming te verkrijgen en dat deze pogingen niet binnen een periode van 30 dagen voor de indiening van de aanvraag zijn geslaagd.

1. Le demandeur doit fournir des éléments de preuve pour convaincre l'autorité compétente qu'il s'est efforcé d'obtenir une autorisation du titulaire des droits et que ces efforts n'ont pas abouti dans un délai de trente jours avant le dépôt de la demande.


" De rechter kan een verval voor onbepaalde tijd uitspreken dat beëindigd wordt wanneer de door de Koning daartoe erkende instelling een attest levert van een geslaagde therapie of medische behandeling binnen een door de Koning erkend centrum voor verkeerstherapie" .

« Le juge peut prononcer une déchéance pour une durée indéterminée qui prendra fin lorsque l'organisme agréé par le Roi à cet effet aura délivré un document attestant que la thérapie ou le traitement médical ont été suivis avec succès dans un centre de réhabilitation en psychologie de la circulation agréé par le Roi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levert de geslaagde' ->

Date index: 2023-05-31
w