Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Gefermenteerde melk
Gegiste melk
Gezuurde melk
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Intergroep-resultaat
Leveringen bij ontvangst controleren
Magere melk
Medewerker warmtebehandeling van melk
Melk
Melksteriliseerder
Ondermelk
Opdracht voor leveringen
Overheidsopdracht voor leveringen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Procesoperator warmtebehandeling van melk
Product op basis van melk
Verlies op interne leveringen en dienstverleningen
Verwerkte magere melk
Vloeibare magere melk
Warmtebehandelaar van melk
Winst op interne leveringen en dienstverleningen
Zuivelproduct
Zuivelprodukt

Vertaling van "leveringen van melk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]


intergroep-resultaat | verlies op interne leveringen en dienstverleningen | winst op interne leveringen en dienstverleningen

perte interne au groupe | profit interne au groupe | résultat interne au groupe


opdracht voor leveringen | overheidsopdracht voor leveringen

marché de fournitures | marché public de fournitures


medewerker warmtebehandeling van melk | warmtebehandelaar van melk | melksteriliseerder | procesoperator warmtebehandeling van melk

ouvrière en traitement thermique du lait | technicienne de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait/opératrice de traitement thermique du lait


gefermenteerde melk | gegiste melk | gezuurde melk

lait fermenté


zuivelproduct [ product op basis van melk | zuivelprodukt ]

produit laitier [ produit à base de lait ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les ceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft de vraag of de begunstigde van de steun een tegenprestatie levert (punt 144, onder f), van de richtsnoeren 2007-2013), bestuderen de Franse autoriteiten het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, en dat van producenten die hun melk rechtstreeks aan de consument verkopen.

En ce qui concerne la question de savoir si le bénéficiaire de l'aide offre une contrepartie [point 144 f) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises étudient le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur et celui des producteurs qui commercialisent leur lait directement au consommateur, en vente directe.


In het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, verplicht de betrokkene zich ertoe, in geval van volledig beëindiging, volledig en definitief afstand te doen van de levering en vermarkting van melk of zuivelproducten en moet hij een certificaat van volledige en definitieve beëindiging overleggen binnen dertig dagen na de datum van beëindiging en uiterlijk op 31 maart van het jaar N + 1 (N is het jaar waarin de aanvraag voor steun aan de beëindiging is ingediend).

Dans le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur, l'intéressé s'engage, en cas de cessation totale, à abandonner de façon complète et définitive la livraison et la commercialisation de lait ou de produits laitiers et doit fournir un certificat de cessation totale et définitive dans les trente jours suivant la date de cessation et au plus tard le 31 mars de l'année n + 1 (n étant l'année du dépôt de la demande d'aide à la cessation).


De wetgeving van de lidstaat die de levering ontvangt is van toepassing, zodat kan worden gegarandeerd dat alle leveringen van rauwe melk in een bepaald gebied onder uniforme voorwaarden plaatsvinden.

Afin de garantir des conditions uniformes pour toutes les livraisons de lait cru sur un territoire donné, la législation des États membres recevant la livraison devrait s'appliquer.


contractuele betrekkingen tussen de melkproducenten en de melkverwerkers: verhoogd gebruik van vooraf gesloten formele schriftelijke contracten over de leveringen van rauwe melk (incl. prijs, hoeveelheid, tijdschema en looptijd) – overeenkomstig richtsnoeren of een wetgevingsvoorstel, eventueel opgelegd door de lidstaat.

Relations contractuelles entre les producteurs de lait et les laiteries: promotion - par des lignes directrices ou une proposition législative - de l'utilisation de contrats écrits formels, établis à l'avance, relatifs aux livraisons de lait cru (couvrant le prix, le volume, les délais et la durée), contrats qui pourraient être rendus obligatoires par les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„1 bis. In afwijking van lid 1, eerste alinea, is, voor de perioden van twaalf maanden die ingaan op 1 april 2009 en op 1 april 2010, en enkel voor de melkleveringen, de overschotheffing verschuldigd voor melk die wordt vermarkt boven het overeenkomstig subsectie II vastgestelde nationale quotum, verminderd met de individuele quota voor leveringen die overeenkomstig artikel 75, lid 1, onder a), vanaf 30 november 2009 aan de nationale reserve worden toegevoegd en daar ook blijven tot en met 31 ...[+++]

«1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, pour les périodes de douze mois commençant respectivement le 1er avril 2009 et le 1er avril 2010 et en ce qui concerne les livraisons, le prélèvement sur les excédents est perçu sur le lait commercialisé en sus du quota national établi conformément à la sous-section II, déduction faite des quotas individuels pour les livraisons alloués à la réserve nationale conformément à l'article 75, paragraphe 1, point a), à partir du 30 novembre 2009 et dans laquelle ils ont été maintenus jusqu'au 31 mars de la période de douze mois concernée».


De totale heffing wegens overschrijding van de melkproductie in 2005/2006 zal door een nationale overdracht van rechtstreeks door boeren verkochte melk naar het melkquotum van de referentiehoeveelheden voor leveringen ingevolge Verordening (EG) nr. 1406/2006 van de Raad van 91,5 tot 64,4 miljoen euro worden teruggebracht.

L’amende totale due au dépassement des quotas pour 2005/2006 passera de 91,5 à 64,4 millions d’euros à la suite d’un transfert national du quota des ventes directes au quota des livraisons conformément au règlement (CE) n° 1406/2006 du Conseil.


De totale heffing wegens overschrijding van de melkproductie in 2005/2006 zal door een nationale overdracht van rechtstreeks door boeren verkochte melk naar het melkquotum van de referentiehoeveelheden voor leveringen ingevolge Verordening (EG) nr. 1406/2006 van de Raad van 91,5 tot 64,4 miljoen euro worden teruggebracht.

L’amende totale due au dépassement des quotas pour 2005/2006 passera de 91,5 à 64,4 millions d’euros à la suite d’un transfert national du quota des ventes directes au quota des livraisons conformément au règlement (CE) n° 1406/2006 du Conseil.


De ervaring leert dat het beheer vereenvoudigd moet worden door voor de leveringen slechts volle melk in aanmerking te nemen, met uitsluiting van alle overige zuivelproducten.

L'expérience montre qu'il convient de simplifier la gestion en limitant les livraisons au lait entier, à l'exclusion de tout autre produit laitier.


3. Wanneer, in de loop van de referentieperiode, de door een producent geleverde hoeveelheden zijn beschikbare referentiehoeveelheid overschrijden, kan de lidstaat beslissen dat de koper bij elke levering van die producent die zijn beschikbare referentiehoeveelheid voor leveringen overschrijdt, op de door de lidstaat vastgestelde wijze, een bedrag inhoudt op de voor de melk betaalde prijs als voorschot op de bijdrage van deze producent in de heffing.

3. Lorsque, au cours de la période de référence, les quantités livrées par un producteur dépassent la quantité de référence dont il dispose, l'État membre peut décider que l'acheteur retient à titre d'avance sur la contribution de ce producteur au prélèvement, selon des modalités déterminées par l'État membre, une partie du prix du lait sur toute livraison de ce producteur qui excède la quantité de référence dont il dispose pour la livraison.


Met het oog op een betere benutting van de Spaanse en de Italiaanse melkquota verbindt de Commissie zich ertoe om, in nauwe samenwerking met de Spaanse en de Italiaanse autoriteiten, te onderzoeken met welke praktische regelingen tijdelijke overdrachten van melk tussen leveringen en rechtstreekse verkoop als bedoeld in de huidige Verordening (EEG) nr. 3950/92 inzake de melkquotaregeling, kunnen worden verwezenlijkt.

En vue d'une meilleure utilisation des quotas laitiers espagnol et italien, la Commission s'engage à examiner, en étroite collaboration avec les autorités espagnoles et italiennes, les arrangements pratiques permettant d'effectuer des transferts temporaires de lait entre les livraisons et les ventes directes comme le prévoit le règlement (CEE) n 3950/92 concernant le régime des quotas laitiers.


w