Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge leveringen binnen de eenheid

Traduction de «leveringen geschiedt binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge leveringen binnen de eenheid

échanges intérieurs à l'unité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft installaties voor elektriciteitsopwekking d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen van 10 kW of minder, zijn de modaliteiten tot toekenning van groene certificaten degene die van kracht zijn op de datum waarop een voorschot van minstens 20 % van de totale investering is betaald, of op de datum waarop een groene lening, zoals bedoeld in artikel 2 van de economische herstelwet van 27 maart 2009, gelijk aan een gedeelte of aan het geheel van de investering is aangegaan, of op de datum van gunning van de overheidsopdracht wat betreft de aanbestedende machten onderworpen aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen ...[+++]

Pour les installations de production d'électricité à partir de panneaux solaires photovoltaïques inférieures ou égales à 10 kW, les modalités d'attribution des certificats verts sont celles en vigueur à la date où un acompte d'au moins 20 % de l'investissement total est payé, ou à la date où un prêt vert, tel que visé à l'article 2 de la loi du 27 mars 2009 de relance économique, correspondant à une partie ou la totalité de l'investissement a été conclu, ou à la date d'attribution du marché public pour ce qui concerne les pouvoirs adjudicateurs soumis à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de service ...[+++]


De betaling voor aannemingen van leveringen geschiedt binnen 50 kalenderdagen te rekenen vanaf :

En ce qui concerne les fournitures, le paiement est effectué dans les 50 jours calendrier à compter :


Voor leveringen van niet meer dan 3 000 ton netto per partij voor één bestemming, geschiedt de keuze van laadhaven op grond van de mogelijkheid van een zeeverbinding, met slechts één overslag in een buiten de Gemeenschap gelegen haven, met het land van bestemming per lijnvaartschip of per schip met gedeeltelijke belading binnen de gestelde leveringstermijn.

Pour des fournitures ne dépassant pas 3 000 tonnes net par lot pour une seule destination, le port de chargement est choisi en fonction de la possibilité d'une liaison maritime, avec au maximum un transbordement dans un port situé en dehors de la Communauté, avec le pays de destination par un bateau de ligne ou à charge partielle pendant la période de livraison fixée.


2. De betaling van de facturen geschiedt binnen 90 dagen voor het eindsaldo of voor een éénmalige betaling voor werken, binnen 60 dagen voor de schuldvorderingen voor werken en binnen 50 dagen voor leveringen en diensten.

2. Le paiement des factures s'effectue dans les 90 jours pour le solde final ou pour un paiement unique pour des travaux, dans les 60 jours pour les créances pour des travaux et dans les 50 jours pour des fournitures et des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de leveringen en diensten betreft, geschiedt de betaling binnen vijftig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop de keuringsformaliteiten werden beëindigd, zo de aanbestedende overheid terzelfdertijd in het bezit is van de regelmatig opgemaakte factuur van de eventueel vereiste bescheiden.

Le paiement des fournitures et des services est effectué dans les cinquante jours de calendrier à compter de la date à laquelle les formalités de réception ont été achevées, à condition que le pouvoir adjudicateur soit, au même moment, en la possesion de la facture régulièrement établie et des documents éventuellement requis.


Voor leveringen en diensten geschiedt de betaling binnen 50 kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop de keuringsformaliteiten werden beëindigd indien het department terzelfder tijd in het bezit is van de factuur alsmede van de andere eventueel vereiste bescheiden (artikel 15, § 2, van de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996).

Pour les fournitures et les services, le paiement est effectué dans les 50 jours calendrier à compter de la date à laquelle les formalités de réception sont terminées, pour autant que le département soit, en même temps, en possession de la facture ainsi que des autres documents éventuellement exigés (article 15, § 2, de l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveringen geschiedt binnen' ->

Date index: 2022-12-26
w