Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Opdracht voor aanneming van leveringen
Opdracht voor leveringen
Overheidsopdracht voor leveringen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS

Traduction de «leveringen bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


opdracht voor leveringen | overheidsopdracht voor leveringen

marché de fournitures | marché public de fournitures


overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst van leveringen

marché public de promotion de fournitures


opdracht voor aanneming van leveringen

marché de fournitures


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les ceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


overheidsopdracht voor leveringen

marché de fournitures [ marché public de fournitures ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De koper moet maandelijks aan de bevoegde dienst van de administratie alle gevraagde gegevens over de leveringen bezorgen voor de twintigste van de maand die volgt op de maand waarin de leveringen plaatsgevonden hebben, met name het totaal aantal liters van alle betrokken producenten en het gewogen gemiddelde van vet- en eiwitgehalte.

Chaque mois, l'acheteur doit remettre au service compétent de l'administration toutes les données relatives aux livraisons, avant le vingtième du mois suivant le mois dans lequel les livraisons ont eu lieu, à savoir le nombre total de litres de tous les producteurs concernés et la moyenne pondérée de la teneur en matière graisse et en protéines.


De begunstigden van overheidssubsidies bezorgen het Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie op het ogenblik dat de uitvoeringsopdracht wordt gegeven, de stukken vermeld in artikel 8, indien de subsidie meer dan 2 miljoen frank bedraagt en betrekking heeft op een opdracht voor aanneming van werken, leveringen of diensten.

Les allocataires de subventions publiques, lorsque ces subventions dépassent deux millions de francs et sont relatives à un marché de travaux, de fournitures ou de services, transmettent à l'Office central de répression de la corruption, au moment de l'ordre d'exécution, les documents repris à l'article 8.


De begunstigden van de subsidies bedoeld in artikel 4 bezorgen het Hoog Comité van Toezicht de stukken vermeld in artikel 36 op het ogenblik dat het bevel tot uitvoering wordt gegeven en zo de toelage meer dan 2 000 000 frank bedraagt en betrekking heeft op een aanneming van werken, leveringen of diensten.

Les allocataires de subventions visés à l'article 4, lorsque ces subventions dépassent 2 000 000 de francs et sont relatives à un marché de travaux de fournitures ou de services, transmettent au Comité supérieur de contrôle, au moment de l'ordre d'exécution, les documents repris à l'article 36.


De begunstigden van de subsidies bedoeld in artikel 4 bezorgen het Comité de stukken vermeld in artikel 36 op het ogenblik dat het bevel tot uitvoering wordt gegeven en zo de toelage meer dan 50 000 euro bedraagt en betrekking heeft op een aanneming van werken, leveringen of diensten.

Les allocataires de subventions visés à l'article 4, lorsque ces subventions dépassent 50 000 euros et sont relatives à un marché de travaux de fournitures ou de services, transmettent au Comité, au moment de l'ordre d'exécution, les documents repris à l'article 36.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De koper moet elke maand aan de administratie alle gevraagde gegevens met betrekking tot de leveringen bezorgen; het totaal aantal liters en het gemiddelde vet en eiwitgehalte voor de twintigste van de maand die volgt op de maand waarin de leveringen plaatsvonden en alle gegevens per producent uiterlijk de laatste dag van die maand.

L'acheteur est tenu de communiquer chaque mois à l'administration tous les renseignements demandés relatifs aux livraisons; le nombre total de litres et la teneur moyenne en matières grasses et en albumine avant le vingtième jour du mois qui suit le mois au cours de laquelle ont eu lieu les livraisons, ainsi que tous les renseignements par producteur au plus tard le dernier jour dudit mois.


Art. 17. § 1. Wat de leveringen betreft en in voorkomend geval de rechtstreekse verkopen moet de koper vóór de 21e van elke maand aan het Bestuur alle gevraagde gegevens bezorgen met betrekking tot de leveringen van de voorgaande maand alsook alle aangevraagde inlichtingen betreffende de rechtstreekse verkopen van zuivelproducten door één of meerdere producenten.

Art. 17. § 1. En ce qui concerne les livraisons et, le cas échéant, les ventes directes, l'acheteur est tenu de communiquer avant le 21 de chaque mois à l'Administration tous les renseignements demandés relatifs aux livraisons de lait du mois précédent et tous les renseignements demandés relatifs aux ventes directes de produits laitiers qui lui ont été faites par un ou des producteurs.


Art. 18. § 1. Wat de leveringen betreft moet de koper vóór de 21e van elke maand aan het bestuur alle gevraagde gegevens bezorgen met betrekking tot de leveringen van de voorgaande maand.

Art. 18. § 1. En ce qui concerne les livraisons, l'acheteur est tenu de communiquer avant le 21 de chaque mois à l'administration tous les renseignements demandés relatifs aux livraisons du mois précédent.


Art. 19. § 1. Wat de leveringen betreft moet de koper vóór de 21e van elke maand aan het Bestuur alle gevraagde gegevens bezorgen met betrekking tot de leveringen van de voorgaande maand. Volgens de modaliteiten bepaald door de Minister, moet de koper of de persoon die voor rekening van de koper de melkophaling doet, tijdens elke ophaling een document invullen dat door de producent dient bewaard te worden en dat, per productie-eenheid, zijn leveringen individualiseert.

Selon les modalités déterminées par le Ministre, l'acheteur ou la personne opérant, pour compte de l'acheteur, la récolte de lait, est tenu de compléter, lors de chaque récolte, un document à conserver par le producteur, individualisant, par unité de production, ses livraisons.


De begunstigden van de subsidies bedoeld in artikel 4 bezorgen het Hoog Comite van Toezicht de stukken vermeld in artikel 36 op het ogenblik dat het bevel tot uitvoering wordt gegeven en zo de toelage meer dan 2 000 000 frank bedraagt en betrekking heeft op een aanneming van weken, leveringen of diensten.

Les allocataires de subventions visés à l'article 4, lorsque ces subventions dépassent 2 000 000 de francs et sont relatives à un marché de travaux, de fournitures ou de services, transmettent au Comité supérieur de contrôle, au moment de l'ordre d'exécution, les documents repris à l'article 36.


De begunstigden van overheidssubsidies bezorgen het Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie op het ogenblik dat de uitvoeringsopdracht wordt gegeven, de stukken vermeld in artikel 8, indien de subsidie meer dan 2 miljoen frank bedraagt en betrekking heeft op een opdracht voor aanneming van werken, leveringen of diensten.

Les allocataires de subventions publiques, lorsque ces subventions dépassent deux millions de francs et sont relatives à un marché de travaux, de fournitures ou de services, transmettent à l'Office central de répression de la corruption, au moment de l'ordre d'exécution, les documents repris à l'article 8.


w