Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levering van elektriciteit gedurende dertig " (Nederlands → Frans) :

- Bij besluit van 8 december 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 10 november 2009 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Evere de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van elektriciteit gedurende dertig maanden goedkeurt.

- Par arrêté du 8 décembre 2009 est approuvée la délibération du 10 novembre 2009 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture d'électricité pendant trente mois.


Indien de procedure zoals bepaald door de artikelen 8 tot 10, tot gevolg heeft dat een begunstigde van het recht op de automatische toepassing van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas de hoedanigheid van beschermde residentiële afnemer met een laag inkomen of in een onzekere situatie verliest, dan kan deze, binnen dertig dagen na ontvangst van de schriftelijke mededeling, aan de leverancier het bewijs leveren dat hij nog steeds een beschermde residentiële afnemer is in de zin van artikel 4.

Si la procédure prévue aux articles 8 à 10 a pour conséquence de faire perdre à un bénéficiaire de l’application automatique des prix maximaux pour la fourniture d’électricité et de gaz naturel la qualité de client protégé résidentiel à revenus modestes ou à situation précaire, celui-ci peut fournir au fournisseur la preuve, dans les trente jours suivant la réception de l’information écrite, qu’il demeure un client protégé résidentiel au sens de l’article 4.


- Bij besluit van 20 november 2009 wordt vernietigd de beslissing van 29 september 2009 waarbij de gemeenteraad van Jette de inschrijvers selecteert en de opdracht betreffende de levering van elektriciteit gedurende drie jaar voor de gemeenten en O.C. M.W'. s van Jette, Ganshoren, Koekelberg, Sint-Jans-Molenbeek en Sint-Agatha-Berchem, gunt.

- Par arrêté du 20 novembre 2009 est annulée la délibération du 29 septembre 2009 par laquelle le conseil communal de Jette sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché relatif à la fourniture d'électricité durant trois ans pour les communes et C. P.A.S. de Jette, Ganshoren, Koekelberg, Molenbeek-Saint-Jean et Berchem-Sainte-Agathe.


- Bij besluit van 8 december 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 10 november 2009 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Evere de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van gas gedurende dertig maanden goedkeurt.

- Par arrêté du 8 décembre 2009 est approuvée la délibération du 10 novembre 2009 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de gaz pendant trente mois.


Gedurende deze termijn blijft betrokkene recht hebben op de automatische toepassing van maximumprijzen voor de levering van aardgas en elektriciteit.

Durant ce délai, l’intéressé continue de bénéficier de l’application automatique des prix maximaux pour la fourniture d’électricité et de gaz naturel.


« In afwijking van het voorgaande lid wordt, wanneer een motorrijtuig, bedoeld bij artikel 1 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, vanuit een lidstaat naar een andere lidstaat wordt verzonden, de lidstaat van bestemming, vanaf de aanvaarding van de levering door de koper, gedurende een periode van dertig dagen beschouwd als de lidstaat waar het risico gelegen is, zelfs indien het motorrijtuig in de li ...[+++]

« Par dérogation à l’alinéa précédent, lorsqu’un vé—hicule automoteur visé à l’article 1 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l’assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs est expédié d’un État membre dans un autre État membre, l’État membre de destination est réputé être celui où le risque est situé, dès acceptation de la livraison par l’acheteur, pour une période de trente jours, même si le véhicule n’a pas été officiellement immatriculé dans l’État membre de destination; ».


Gedurende de laatste dertig jaar zijn we steeds meer toestellen gaan gebruiken die op elektriciteit werken (televisietoestellen, wekkerradio’s, computers, mobiele telefoons.) en die allemaal artificiële elektromagnetische velden genereren.

Seulement, au cours des trente dernières années, notre quotidien s'est enrichi d'objets fonctionnant à l’électricité et qui tous (téléviseurs, radio-réveils, ordinateurs, téléphones mobiles..) génèrent des champs électromagnétiques artificiels.


Art. 19. § 1. Als de netbeheerder vaststelt dat een huishoudelijke afnemer gedurende een periode van zestig kalenderdagen zijn budgetmeter voor elektriciteit niet oplaadt, maakt de netbeheerder een inschatting van het verbruik na de laatste oplading en beoordeelt hij of de betreffende afnemer op de minimale levering van elektriciteit is overgeschakeld.

Art. 19. § 1. Si le gestionnaire de réseau constate qu'un client domestique ne recharge pas le compteur d'électricité à budget pendant une période de soixante jours calendaires, le gestionnaire de réseau procède à une estimation de la consommation après le dernier rechargement et il évalue si le client concerné est passé à la fourniture minimale d'électricité.


8° de beoordeling die door de netbeheerder gebeurt om vast te stellen dat de huishoudelijke afnemer al dan niet op de minimale levering van elektriciteit is overgeschakeld als hij gedurende een periode van zestig kalenderdagen zijn budgetmeter voor elektriciteit niet oplaadt en de mogelijke gevolgen hiervan.

8° l'évaluation faite par le gestionnaire de réseau en vue de constater si le client domestique à procédé ou non à la fourniture minimale d'électricité lorsqu'il ne recharge pas son compteur d'électricité à budget pendant une période de soixante jours calendaires et les conséquences éventuelles.


1. In afwijking van artikel 2, punt d), tweede streepje, van Richtlijn 88/357/EEG* wordt, wanneer een voertuig vanuit een lidstaat naar een andere lidstaat wordt verzonden , de lidstaat van bestemming, vanaf de aanvaarding van de levering door de koper, gedurende een periode van maximaal dertig dagen beschouwd als de lidstaat waar het risico is gelegen, zelfs indien het voertuig in de lidstaat van bestemming niet officieel is geregistreerd.

1. Par dérogation à l'article 2, point d), deuxième tiret, de la directive 88/357/CEE*, lorsqu'un véhicule est expédié d'un État membre dans un autre, l'État membre de destination est réputé être celui où le risque est situé, dès acceptation de la livraison par l'acheteur, pour une période de trente jours, même si le véhicule n'a pas été officiellement immatriculé dans l'État membre de destination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levering van elektriciteit gedurende dertig' ->

Date index: 2025-04-04
w