Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Concentratiekampervaringen
Dalen vh reele loon
Daling vh reele loon
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Patiëntengegevens leveren
Personeel leveren
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Tijdelijk ontlastende zorg
Weigering te leveren

Vertaling van "leveren in reële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]








dalen vh reele loon | daling vh reele loon

érosion des salaires réels




takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mensen met een handicap mogelijkheden bieden om een actieve bijdrage te leveren, heeft reële economische en maatschappelijke voordelen.

Donner aux personnes handicapées les moyens de contribuer activement à la société entraîne de véritables avantages économiques et sociaux.


Hier wordt niet voorgesteld om gaandeweg hetzelfde uitgavenniveau als de Verenigde Staten te bereiken, per hoofd van de bevolking meer dan zeven keer zo hoog als in Europa, maar om concrete acties te ontwikkelen, bedoeld om in te spelen op concrete behoeften en reële voordelen op te leveren, met een geleidelijke verhoging van het budget dat hiermee in overeenstemming is.

La proposition n'est pas de rejoindre le niveau de dépense des États-Unis (plus de sept fois le niveau par tête en Europe), mais de mettre sur pied des actions concrètes conçues pour satisfaire des besoins réels et produire de véritables bénéfices, avec l'augmentation budgétaire progressive correspondante.


17. Om maximaal voordeel te halen uit de stroomlijning van de huidige procedures en om de samenhang van het huidige beleidscoördinatiekader in de toekomst te bewaren, moet bij de invoering van nieuwe procedures worden aangetoond dat: i) de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld, en ii) de nieuwe processen een reële toegevoegde waarde leveren.

17. Afin de tirer parti au maximum de la rationalisation des procédures actuelles et de préserver à l'avenir la cohérence du cadre actuel de coordination, il faudra démontrer, pour tous les nouveaux processus : i) que les questions abordées ne peuvent pas être traitées dans le cadre des procédures existantes et ii) que les nouvelles procédures apportent réellement une valeur ajoutée.


Voordat nieuwe, niet hierboven genoemde coördinatieprocessen worden ingevoerd, zou moeten worden aangetoond dat de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld en dat een nieuwe procedure een reële toegevoegde waarde zal leveren.

Tout nouveau processus de coordination, à part ceux précités, devrait, avant son instauration, démontrer que les questions abordées ne peuvent pas être traitées dans le cadre des procédures existantes et qu'une nouvelle procédure apportera réellement une valeur ajoutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Moet de wetgeving betreffende de notionele-interestaftrek - voor zover ze niet wordt opgeheven - op grond van die beslissing niet worden gewijzigd om de bedrijven die er gebruik van maken op zijn minst te verplichten het bewijs te leveren dat ze in ons land een reële economische activiteit uitoefenen waarvan de omvang in verhouding staat tot het ontvangen voordeel?

6. N'y a-t-il pas lieu, sur la base de ce jugement, et à défaut de l'abroger, de modifier la législation relative aux intérêts notionnels, à tout le moins pour obliger les sociétés bénéficiaires à faire la preuve d'une activité économique réelle, et proportionnelle à l'avantage reçu, en Belgique?


In combinatie met een inflatie van 3,50 % leidt dit tot een reële besparing van 5,58 %, zijnde 93 % van de inspanning die te leveren was tegen eind 2014.

Cette réduction combinée à une inflation de 3,50 % entraîne une économie réelle de 5,58 %, soit 93 % de l'effort à réaliser pour la fin 2014.


Vele artikelen leveren geen probleemn op en sommige wijzigingen betekenen een reële vooruitgang op een aantal vlakken.

Beaucoup d'articles ne posent pas de problèmes et certaines modifications constitueront même des avancées réelles dans certains domaines.


Het emotionele en irrationele aspect van sommige reacties op vreemdelingen, het hanteren van vooroordelen of verkeerde veralgemeningen die steunen op onrust en angst wegens de economische crisis en die vaak tot uiting komen in de kansarme buurten van de grote stadscentra, bemoeilijken daarenboven vaak een serene en verdraagzame benadering van de positieve bijdrage die mensen van vreemde afkomst leveren, net als van sommige reële moeilijkheden die met hun toestand verband houden.

De plus, le caractère émotionnel de certaines réactions face à l'étranger, l'utilisation de préjugés ou de généralisations abusives fondés sur les inquiétudes et les angoisses nées de la crise économique et exprimées souvent dans les quartiers défavorisés des grands centres urbains, rendent parfois difficile une approche sereine et tolérante de la contribution positive des populations d'orgine étrangère comme de certaines difficultés liées à leur situation.


Indien de werkgever geen bewijs kan leveren van de reële beroepskosten, kan de sociale inspectie deze forfaitair vastleggen na de werkgever gehoord te hebben (artikelen 64 en 65)

Si l'employeur ne peut apporter la preuve des frais professionnels réels, l'inspection sociale peut les fixer forfaitairement après avoir entendu l'employeur (articles 64 et 65).


Anderzijds leveren zij qua groeipotentieel in een aantal nieuwe sectoren reële kansen op; men denke in dit verband aan de inrichting van rurale aantrekkingspunten en toeristische voorzieningen, de aantrekkelijkheid van deze gebieden als woon- en werkomgeving en het belang ervan als reservoir van natuurlijke hulpbronnen en waardevolle landschappen.

Néanmoins, elles offrent également des perspectives réelles quant au potentiel de croissance dans de nouveaux secteurs, à la fourniture de structures d'accueil en milieu rural et au tourisme, à leur attractivité comme lieu de vie et de travail et à leur rôle de réservoir de ressources naturelles et de paysages de grande valeur.


w