Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveren in duitsland zouden vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij brief van 25 februari 2014 heeft de Commissie Duitsland in kennis gesteld van de goedkeuring van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 (5) op 20 februari 2014 en van het feit dat die richtsnoeren op deze zaak van toepassing zouden worden vanaf de datum van hun bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, en heeft zij Duitsland in de gelegenheid gesteld om binnen twintig werkdagen na de bekendmaking in het Publicatieblad opmerkingen te maken over die richtsnoeren en de toepassing ervan.

Par lettre du 25 février 2014, la Commission a informé l'Allemagne de l'adoption, le 20 février 2014, des lignes directrices sur l'aviation de 2014 (5), du fait que ces lignes directrices s'appliqueraient à l'affaire en cause à compter de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne, et a donné à l'Allemagne la possibilité de commenter ces lignes directrices et leur application dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de leur publication au Journal officiel.


Lidstaten die worden geconfronteerd met economische problemen, zouden geschoolde arbeidskrachten kunnen leveren aan Duitsland.

Les États membres confrontés à des problèmes économiques pourraient lui fournir.


Fabrikanten die verpakt cement leveren in Duitsland zouden vanaf dit jaar enkel zgn. « chromaatarm cement » mogen aanbieden. Dat is cement met een chromaatgehalte kleiner dan 2 ppm.

À partir de cette année, les fabricants qui fournissent du ciment conditionné en Allemagne ne pourraient plus proposer que du « ciment pauvre en chromate », c'est-à-dire un ciment dont la teneur en chromate est inférieure à 2 ppm.


Volgens de parlementaire voorbereiding ervan, heeft de aangevochten wet tot doel sommige problemen van sociale aard op te lossen die zouden voortvloeien uit de terugkeer van de Belgische strijdkrachten uit de Bondsrepubliek Duitsland, die gepland is vanaf juni 2002 :

La loi attaquée vise, selon ses travaux préparatoires, à résoudre certains problèmes d'ordre social qui résulteraient du retour des forces belges en République fédérale d'Allemagne, planifié à partir de juin 2002 :


Ook gegevens over leeftijd en geslacht van de patiënt, soort behandeling, toxische verschijnselen en levensduur vanaf het begin van de behandeling zouden waardevolle informatie leveren voor het toekennen van financiële middelen voor het onderzoek en de behandeling van HIV/AIDS in ontwikkelingslanden.

Lorsqu'il s'agit d'octroyer aux pays en développement des fonds destinés à la lutte contre le VIH/sida, il serait précieux de pouvoir disposer de banques de données répertoriant l'âge et le sexe du patient, le type de traitement, les effets toxiques et l'espérance de vie à partir du début du traitement.


1. Is het juist dat de eerste levering aan ons land pas voorzien is, zoals De Morgen stelt, in 2018 en dat Frankrijk en Duitsland hun eerste toestellen reeds zouden ontvangen vanaf 2007-2008 ?

1. Est-il exact, comme l'affirme « De Morgen », que la première livraison d'appareils à notre pays n'est prévue qu'en 2018, alors que la France et l'Allemagne recevraient leurs premiers appareils dès 2007-2008 ?


Uiteindelijk werd besloten de Vergadering voor 2004-2009 (voor de op dat moment vijfentwintig staten) uit te breiden naar 732 zetels: Duitsland behield er 99, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk waren even sterk vertegenwoordigd met 78 zetels en Spanje en Polen hadden er elk 54 (Later, bij de toetreding van Bulgarije en Roemenië, werd besloten dat er vanaf 2009 736 zetels zouden zijn: opnieuw zou Duitsland er 99 houden, Fr ...[+++]

En fin de compte, pour la législature 2004-2009, le nombre de sièges (pour les 25 États membres d'alors) était porté à 732, l'Allemagne en conservant 99, la France, l'Italie et le Royaume-Uni demeurant au même niveau avec 78 sièges, et l'Espagne et la Pologne en obtenant 54 chacune (Ultérieurement, au moment de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, il fut convenu que le nombre total serait porté à 736 sièges à compter de 2009, l'Allemagne en conservant là encore 99, la France, l'Italie et le Royaume-Uni revenant chacun à 72 sièges et l'Espagne et la Pologne à 50).


Beveiliging van het netwerk: - eenmalige kosten: ongeveer 4.000.000 frank; - onderhoud: 400.000 frank jaarlijks. c) Het lastenboek voor het geïntegreerde netwerk stipuleert: 1° de inschrijver verbindt er zich toe gedurende minstens twee jaar bijkomende leveringen te doen aan eenheidsprijzen die niet hoger zijn dan de in de inventaris vermelde prijzen. In geval van daling van de catalogusprijs van de leverancier zal de contractprijs evenredig dalen; 2° de aannemer verbindt zich ertoe: - gedurende een periode van 10 jaar te rekenen vanaf de datum van leveri ...[+++]

Protection du réseau: - coût unique: environ 4.000.000 de francs; - entretien: 400.000 francs par an. c) Le cahier des charges relatif au réseau intégré stipule notamment: 1° que, pendant deux ans au moins, le soumissionnaire s'engage à effectuer les livraisons supplémentaires à des prix unitaires ne dépassant pas les prix mentionnés dans l'inventaire et qu'en cas de baisse du prix catalogue du fournisseur, le prix contractuel sera baissé proportionnellement; 2° que l'entrepreneur s'engage: - à pouvoir livrer pendant une période de 10 ans à dater de la livraison de la dernière phase les pièces de rechange qui lui seraient éventuellemen ...[+++]


Verder zouden Duitsland en Frankrijk elk een vijfhonderd militairen leveren.

En outre l'Allemagne et la France fourniraient chacune 500 militaires.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la fourniture d'infrastructures qui sont un passage obligé pour les concurrents d'ATLAS; en absence d'infr ...[+++]


w