Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
DM-antwoord
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Patiëntengegevens leveren
Psychische shock
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Tijdelijk ontlastende zorg
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "leveren als antwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.






takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.

Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.


Specifiek wat uw vraag inzake "loverboys" betreft, dien ik u mee te delen dat de informatie die in de politiedatabank (ANG) gevat wordt, niet toelaat om een voldoende betrouwbaar of volledig antwoord te leveren.

Concernant spécifiquement votre question sur les "loverboys", nous portons à votre connaissance que les informations recensées dans la banque de données (BNG) ne permettent pas de fournir des chiffres exhaustifs ou suffisamment fiables.


Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen: 1) Hoe reageert u op het akkoord tussen Nederland en Rwanda om genocidairs uit te leveren aan Rwanda enerzijds en anderzijds het voornemen om intensiever samen te werken voor wat betreft justitie?

J’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) Quelle est votre réaction à l'accord entre les Pays-Bas et le Rwanda sur l’extradition des génocidaires vers le Rwanda, d’une part, et à leur intention d’intensifier la collaboration judiciaire, d’autre part?


3) De informatie die in de politiedatabank (ANG) gevat wordt, laat niet toe om een voldoende betrouwbaar of volledig antwoord te leveren.

3) L'information contenue dans la banque de données de la police (BNG) ne permet pas de fournir une réponse suffisamment fiable ou exhaustive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) 3) Wat betreft de politonele registratie, dient gesteld dat de informatie over ouderenmishandeling, die in de politiedatabank (ANG) gevat wordt, niet toelaat om een voldoende betrouwbaar of volledig antwoord te leveren op de gestelde vragen.

2) 3) En ce qui concerne l’enregistrement par les services de police, force est de constater que les informations sur la maltraitance des personnes âgées, enregistrées dans la banque de données générale de la police (BNG) ne permettent pas de fournir une réponse fiable ou complète à vos questions.


Bij wijze van voorbeeld geef ik mee dat in april 2013 de versoepeling voor ondernemingen met minder dan vijf VTE’s die in het begin van mijn antwoord aan bod kwam, nog werden uitgebreid. Alle operatoren die rechtstreeks leveren aan de consument, kunnen nu immers van deze versoepeling genieten.

A titre d’exemple, en avril 2013, les assouplissements destinés aux entreprises de moins de cinq ETP que j’ai évoqués au début de ma réponse ont encore été étendus puisque tous les opérateurs fournissant directement aux consommateurs peuvent maintenant en bénéficier.


Wat vraag 2 betreft, is het niet mogelijk elementen van antwoord te leveren.

Concernant la question 2, il est impossible de fournir des éléments de réponse.


Antwoord : België nam op actieve wijze deel aan de werkzaamheden binnen de bevoegde organen van de Raad. De deskundigen bij de administratie werden geraadpleegd met de bedoeling een belangrijke bijdrage te leveren tot de debatten.

Réponse : La Belgique a pris part, de manière active, aux travaux qui se sont déroulés dans les organes compétents du Conseil. les experts au sein de l'administration ont été consultés afin d'apporter une contribution substantielle aux débats.


Antwoord : Bij de aanbesteding en de aanschaf van computerprogramma's voor de diensten houdt het ICT van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie rekening met de vereiste om de computertoepassingen in de taal van de gebruiker te leveren.

Réponse : Lors de l'adjudication et de l'acquisition de programmes informatiques pour les services, l'ICT du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie tient compte de l'exigence de fournir des applications informatiques dans la langue de l'utilisateur.


Antwoord : Ik meen dat het opstellen van en het begin van de uitvoering van het federaal plan voor duurzame ontwikkeling een bijdrage kan leveren aan de bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Réponse : Je pense que la rédaction et le début de l'exécution du plan fédéral de développement durable peuvent contribuer à la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


w