Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leveranciers door de cwape opgestelde informatienota " (Nederlands → Frans) :

h) "lijst voor veelvuldig gebruik": een door een aanbestedende dienst opgestelde lijst van leveranciers die voldoen aan de voorwaarden voor deelname aan die lijst, waarvan de aanbestedende dienst meer dan eens gebruik denkt te zullen maken;

h) "liste à utilisations multiples", une liste de fournisseurs dont une entité adjudicatrice a déterminé qu'ils satisfaisaient aux conditions d'inscription sur cette liste, et que ladite entité entend utiliser plus d'une fois;


Ondanks dit samenwerkingsakkoord moet de btw rechtstreeks terugbetaald worden door de leverancier of dienstverrichter aan de begunstigde in de gevallen waar de vrijstelling onderhevig is aan de validatie van het Certificaat voor vrijstelling van btw en/of accijnzen door de bevoegde dienst binnen de FOD Financiën, en mag geen E-certificaat worden opgesteld.

Par contre, nonobstant l'existence de cet accord de coopération, la T.V.A. doit être remboursée directement par le fournisseur ou par le prestataire de services au bénéficiaire dans les cas où l'exonération est soumise à la validation du certificat d'exonération de la T.V.A. et/ou droits d'accise par l'administration fiscale compétente et le E-Certificat ne peut pas être utilisé.


Het College van procureurs-generaal heeft de verschillende gerechtelijke arrondissementen een door de CFI opgestelde informatienota bezorgd, waarin met name de aandacht van de speurders van de niet-gespecialiseerde politiediensten wordt gevestigd op het belang van de bescherming van de anonimiteit van de melders in het raam van dossiers waarover, na een rapport van de CFI, een gerechtelijk onderzoek loopt.

Une note d'information rédigée par la CTIF a été transmise par le Collège des procureurs généraux aux différents arrondissements judiciaires pour attirer l'attention notamment des enquêteurs des forces de police non spécialisées sur l'importance de la protection de l'anonymat des déclarants dans le cadre des dossiers mis à l'information judiciaire suite à un rapport de la CTIF.


Het College van procureurs-generaal heeft de verschillende gerechtelijke arrondissementen een door de CFI opgestelde informatienota bezorgd, waarin met name de aandacht van de speurders van de niet-gespecialiseerde politiediensten wordt gevestigd op het belang van de bescherming van de anonimiteit van de melders in het raam van dossiers waarover, na een rapport van de CFI, een gerechtelijk onderzoek loopt.

Une note d'information rédigée par la CTIF a été transmise par le Collège des procureurs généraux aux différents arrondissements judiciaires pour attirer l'attention notamment des enquêteurs des forces de police non spécialisées sur l'importance de la protection de l'anonymat des déclarants dans le cadre des dossiers mis à l'information judiciaire suite à un rapport de la CTIF.


Art. 22. § 2. Uiterlijk binnen vijf dagen na de goedkeuringsbeslissing door het directiecomité van de CWaPE deelt de CWaPE de tariefmethodologie, het geheel van de stukken met betrekking tot het overleg met de distributienetbeheerders alsook alle documenten die zij noodzakelijk acht voor de motivering van haar beslissing met betrekking tot de tariefmethodologie aan het Waals Parlement mee, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende netbeheerders, leveranciers of de netgebruikers, persoon ...[+++]

Art. 22. La CWaPE communique au Parlement wallon, au plus tard cinq jours après la décision d'approbation par le comité de direction de la CWaPE, la méthodologie tarifaire, l'intégralité des pièces relatives à la concertation avec les gestionnaires de réseau de distribution ainsi que tous les documents qu'elle estime nécessaire à la motivation de sa décision relative à la méthodologie tarifaire, tout en préservant la confidentialité des informations commercialement sensibles concernant des fournisseurs, des gestionnaires de réseau de distribution ou des utilisateurs du réseau, des données à caractère personnel et/ou de ...[+++]


Art. 20. De leverancier neemt de door de CWaPE goedgekeurde nettarieven in zijn facturering aan de eindafnemer op en betaalt de totaliteit van de voor het gebruik van het net verschuldigde sommen alsook de bij de eindafnemers niet-teruggeïnde bedragen aan de netbeheerder terug.

Art. 20. Le fournisseur intègre dans sa facturation au client final les tarifs de réseaux approuvés par la CWaPE et reverse au gestionnaire de réseau la totalité des sommes dues au titre de l'utilisation du réseau, y compris les montants non recouvrés auprès des clients finals.


De boekhouding van de distributienetbeheerders wordt gehouden volgens een uniform analytisch boekhoudkundig plan per activiteit dat wordt opgesteld op voorstel van een of meerdere distributienetbeheerders die minstens vijfenzeventig procent van de bedrijven die dezelfde activiteit uitoefenen vertegenwoordigen en dat wordt goedgekeurd door de CWaPE of dat, bij gebrek aan een voorstel vóór 1 oktober 2011, wordt opgesteld door de CWaPE na overleg met de distributienetbeheerders.

La comptabilité des gestionnaires de réseau de distribution est tenue selon un plan comptable analytique uniforme par activité, établi sur proposition d'un ou plusieurs gestionnaires de réseau de distribution représentant au moins septante-cinq pour cent des entreprises exerçant la même activité, et approuvé par la CWaPE, ou, à défaut de proposition avant le 1 octobre 2011, établi par la CWaPE après concertation avec les gestionnaires de réseau de distribution.


­ de bijkomende informatienota's of compléments d'information opgesteld door de militaire inlichtingendienst (SGR) werden op enkele uitzonderingen na toegestuurd aan de minister van Landsverdediging, het Militair Huis van de Koning en de Generale Staf; daartoe werd in deel vier van dit rapport telkens de verzamelnaam « verschillende bestemmelingen » gehanteerd;

­ les compléments d'information (bijkomende informatienota's) rédigés par le service de renseignements de l'armée (le S.G.R) ont été envoyés, à quelques exceptions près, au ministre de la Défense, à la maison militaire du Roi et à l'état-major général; dans la quatrième partie du présent rapport, l'on utilise, en ce qui concerne ces destinataires, la dénomination commune « différents destinataires »;


Deze forfaitaire verminderingen worden door de leveranciers bij wijze van een prijsvermindering aangerekend op de eindafrekeningen, opgesteld door de aardgas- en elektriciteitsleveranciers vanaf 1 juli 2008.

Ces réductions forfaitaires sont imputées par les fournisseurs sous forme de réduction de prix calculée sur les factures de régularisation établies par les fournisseurs de gaz naturel et d’électricité à partir de 1 juillet 2008.


Het Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid heeft evenwel een operationele informatienota opgesteld voor de brandweermannen, maar die nota moet nog door de technici worden gevalideerd.

Néanmoins, le Centre fédéral de connaissance pour la sécurité civile a rédigé une note d'information opérationnelle pour les pompiers, note qui doit encore faire l'objet d'une validation par les techniciens.


w