Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ingezeten leverancier van financiële diensten

Vertaling van "leverancier niet ongunstiger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-ingezeten leverancier van financiële diensten

fournisseur non résident de services financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ten aanzien van maatregelen inzake onder dit hoofdstuk vallende overheidsopdrachten behandelt elke partij, met inbegrip van haar aanbestedende diensten, goederen en diensten van de andere partij en de leveranciers van de andere partij die die goederen of diensten aanbieden, onvoorwaardelijk niet ongunstiger dan zij, of haar aanbestedende diensten, eigen goederen, diensten en plaatselijk gevestigde leveranciers behandelt.

1. En ce qui concerne toute mesure ayant trait aux marchés couverts, chaque partie, y compris ses entités adjudicatrices, accorde sans condition aux biens et aux services de l'autre partie et aux fournisseurs de celle-ci qui proposent ces biens ou ces services un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui que la partie, y compris ses entités adjudicatrices, réserve à ses propres biens et services et aux fournisseurs établis sur son territoire.


2. a) Voor alle maatregelen betreffende de hier bedoelde opdrachten streeft elk van de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten, met inbegrip van hun aanbestedende diensten, ernaar een in een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat gevestigde leverancier niet ongunstiger te behandelen dan een andere, ter plaatse gevestigde leverancier.

2. a) En ce qui concerne toute mesure ayant trait aux marchés visés, chaque État signataire du CARIFORUM, y compris ses entités contractantes, accorde aux fournisseurs établis dans un État du CARIFORUM un traitement non moins favorable que celui accordé à tout autre fournisseur établi au niveau local.


ii) behandelen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten, met inbegrip van hun aanbestedende diensten, een ter plaatse gevestigde leverancier niet ongunstiger dan een andere ter plaatse gevestigde leverancier wegens de mate waarin deze verbonden is met of eigendom is van marktdeelnemers of onderdanen van een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat of de EG.

ii) ne réservent pas à un fournisseur local un traitement moins favorable que celui accordé à tout autre fournisseur local en raison de son degré d'affiliation étrangère ou au motif qu'il est la propriété d'opérateurs ou de ressortissants d'un État signataire du CARIFORUM ou de la partie CE.


2. a) Voor alle maatregelen betreffende de hier bedoelde opdrachten streeft elk van de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten, met inbegrip van hun aanbestedende diensten, ernaar een in een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat gevestigde leverancier niet ongunstiger te behandelen dan een andere, ter plaatse gevestigde leverancier.

2. a) En ce qui concerne toute mesure ayant trait aux marchés visés, chaque État signataire du CARIFORUM, y compris ses entités contractantes, accorde aux fournisseurs établis dans un État du CARIFORUM un traitement non moins favorable que celui accordé à tout autre fournisseur établi au niveau local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) behandelen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten, met inbegrip van hun aanbestedende diensten, een ter plaatse gevestigde leverancier niet ongunstiger dan een andere ter plaatse gevestigde leverancier wegens de mate waarin deze verbonden is met of eigendom is van marktdeelnemers of onderdanen van een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat of de EG.

ii) ne réservent pas à un fournisseur local un traitement moins favorable que celui accordé à tout autre fournisseur local en raison de son degré d'affiliation étrangère ou au motif qu'il est la propriété d'opérateurs ou de ressortissants d'un État signataire du CARIFORUM ou de la partie CE.


1. Ten aanzien van alle maatregelen en alle onder dit hoofdstuk vallende overheidsopdrachten behandelt elke partij, met inbegrip van haar aanbestedende diensten, goederen en diensten van de andere partij en de leveranciers van de andere partij die die goederen of diensten aanbieden, terstond en onvoorwaardelijk niet ongunstiger dan zij, of haar aanbestedende diensten, binnenlandse goederen, diensten en leveranciers behandelt.

1. En ce qui concerne toute mesure et tout marché visé, chaque partie, y compris ses entités contractantes, accorde immédiatement et sans condition aux biens et services de l'autre partie et aux fournisseurs de celle-ci qui proposent des biens ou des services un traitement non moins favorable que celui que la partie, y compris ses entités contractantes, réserve à ses biens, services et fournisseurs nationaux.


1. Ten aanzien van alle maatregelen en alle onder dit hoofdstuk vallende overheidsopdrachten behandelt elke partij, met inbegrip van haar aanbestedende diensten, goederen en diensten van de andere partij en de leveranciers van de andere partij die die goederen of diensten aanbieden, terstond en onvoorwaardelijk niet ongunstiger dan zij, of haar aanbestedende diensten, binnenlandse goederen, diensten en leveranciers behandelt.

1. En ce qui concerne toute mesure et tout marché visé, chaque partie, y compris ses entités contractantes, accorde immédiatement et sans condition aux biens et services de l'autre partie et aux fournisseurs de celle-ci qui proposent des biens ou des services un traitement non moins favorable que celui que la partie, y compris ses entités contractantes, réserve à ses biens, services et fournisseurs nationaux.


In dringende gevallen mag, na melding bij de bevoegde entiteit, de aflevering aan de eerste commerciële afnemer (als hij niet de eindgebruiker is) al plaatsvinden met de voorlopig afgeleverde certificaten voor de officiële uitslag van de reglementaire kiemkracht bekend is, op voorwaarde dat de handelaar-bereider zich ertoe verbindt op een speciaal etiket (etiket van de leverancier) de vereiste kiemkracht te waarborgen en de partij terug te nemen als de officiële uitslag ongunstig ...[+++]

Dans des cas urgents, il est possible, après avoir informé l'entité compétente, de procéder à la livraison au premier preneur commercial (s'il ne s'agit pas de l'utilisateur final) avec les certificats provisoires avant que les résultats officiels de la faculté germinative réglementaire soient connus, à condition que le négociant-préparateur s'engage à garantir sur une étiquette spéciale (l'étiquette du fournisseur) la faculté germinative exigée et à reprendre le lot si les résultats officiels sont défavorables.


In dringende gevallen mag, na melding bij de Dienst, de aflevering aan de eerste commerciële afnemer (voor zover hij niet de eindgebruiker is) reeds plaatsvinden met de voorlopig afgeleverde etiketten voordat de officiële uitslag van de reglementaire kiemkracht bekend is op voorwaarde dat de handelaar-bereider er zich toe verbindt op een speciaal etiket (etiket van de leverancier) de vereiste kiemkracht te waarborgen en de partij terug te nemen indien de officiële uitslag ongunstig ...[+++]

En cas d'urgence et après que le Service en avait été informé, la livraison au premier destinataire commercial (pour autant qu'il n'est pas l'utilisateur final) peut avoir lieu avec les étiquettes délivrées provisoirement, avant que le résultat officiel du pouvoir réglementaire germinatif soit connu, à condition que le négociant-préparateur s'engage à garantir le pouvoir germinatif requis sur une étiquette spéciale (étiquette du fournisseur) et à reprendre le lot au cas où les résultats sont défavorables.


(57) Een uitwisseling van informatie zoals de Exchange, die tot in de kleinste bijzonderheden de exacte detailverkoopcijfers en marktaandelen van 88 % van de leveranciers op de nationale markt, onder wie al de belangrijkste importeurs uit andere Lid-Staten, aan het licht brengt, die op een markt met een hoge concentratiegraad verdoken concurrentie verhindert en die de toegang tot de markt voor niet-leden bemoeilijkt, is van dien aard dat de handel tussen Lid-Staten daardoor in aanzienlijke mate ...[+++]

(57) Un accord d'échange d'informations qui permet de déterminer dans le détail le volume exact des ventes et les parts de marché de fournisseurs représentant 88 % d'un marché national, qui compte parmi ses membres tous les grands importateurs des autres pays de la Communauté, qui empêche toute concurrence cachée sur un marché très concentré et qui rend l'accès à ce marché encore plus difficile pour les non-membres est susceptible d'affecter substantiellement le commerce entre États membres, car en atténuant la concurrence, il pèse nécessairement sur le volume des importations au Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leverancier niet ongunstiger' ->

Date index: 2022-10-27
w