Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levenswijzen » (Néerlandais → Français) :

Steeds meer worden activiteiten op dit gebied expliciet verricht om tegemoet te komen aan de maatschappelijke vraag en te voorzien in maatschappelijke behoeften, vooral met betrekking tot de ontwikkeling van de arbeid en de opkomst van nieuwe levenswijzen en vormen van activiteit.

De façon croissante, les activités menées dans ce domaine le sont explicitement pour répondre à la demande sociale et pour satisfaire les besoins sociaux, notamment ceux qui sont associés à l'évolution du travail et à l'émergence de nouveaux modes de vie et d'activité.


Dat is grotendeels te danken aan de veralgemening van de dekking van het ziekte- en invaliditeitsrisico, maar ook aan andere factoren zoals de stijging van de levensstandaard per hoofd, de verbetering van de levensomstandigheden en van de levenswijzen en aan een betere gezondheidsopvoeding [1].

La généralisation de la couverture du risque maladie-invalidité en est une raison importante, aux côtés d'autres facteurs comme la hausse du niveau de vie par tête, l'amélioration des conditions de vie et des modes de vie, ou encore une meilleure éducation à la santé [1].


2° de acties die het mogelijk maken om de wijkbewoners te informeren over en te oriënteren bij de evolutie van de levenswijzen die verband houdt met de uitdagingen van de duurzame ontwikkeling;

2° les actions qui permettent d'informer et guider les habitants du quartier concerné dans l'évolution des modes de vie associée aux enjeux du développement durable;


Het aan elkaar koppelen van beide krachtlijnen biedt volgens ons de beste oplossing om een einde te maken aan de bestaande discriminatie, om zich aan te passen aan de nieuwe levenswijzen binnen het gezin en om de gebruiken inzake familienaam geleidelijk aan te passen aan de evolutie van de man-vrouwverhouding in onze samenleving.

La combinaison de ces deux principes nous semble la plus adéquate pour à la fois mettre fin à la discrimination existante, s'adapter aux nouveaux modes de vie familiaux et permettre une adaptation progressive de l'usage des noms de famille à l'évolution des rapports hommes-femmes au sein de la société.


9.wijst op het belang van uitwisselingsprogramma's voor een beter begrip van de respectieve levenswijzen en van het uitbouwen van een gemeenschappelijk cultuurpatrimonium;

9.souligne l'importance des programmes d'échanges pour une meilleure compréhension des modes de vie respectif ainsi que la mise en valeur d'un patrimoine culturel commun;


8.wijst op het belang van uitwisselingsprogramma's voor een beter begrip van de respectieve levenswijzen en van het uitbouwen van een gemeenschappelijk cultuurpatrimonium;

8.souligne l'importance des programmes d'échanges pour une meilleure compréhension des modes de vie respectif ainsi que la mise en valeur d'un patrimoine culturel commun;


Ze verstrekt bovendien informatie over de levenswijzen waarvoor er nog geen demografische gegevens beschikbaar zijn, over de oorzaak van vermijdbare ziekten, over de medische consumptie en de factoren die deze beïnvloeden, .

Elle donne en outre des informations concernant des modes de vie pour lesquels on ne dispose pas encore de données démographiques, concernant des causes de maladies susceptibles d'être évitées, concernant la consommation médicale et les facteurs qui l'influencent, .


Eventuele infecties moeten worden behandeld, ongezonde levenswijzen moeten worden gecorrigeerd, er moet psychologische begeleiding worden verstrekt.

D'éventuelles infections doivent être traitées, des modes de vie malsains doivent être corrigés, l'encadrement psychologique doit être renforcé.


In dit witboek wordt een nieuwe communautaire strategie voor de gezondheid gedefinieerd tot 2013. Europa ziet zich in toenemende mate voor problemen gesteld op het gebied van de volksgezondheid, zoals vergrijzing, gezondheidsbedreigingen die zich niet aan de landsgrenzen houden en aandoeningen die verband houden met ongezonde levenswijzen.

Le présent livre blanc définit une nouvelle stratégie communautaire en matière de santé jusqu'en 2013 afin de faire face à des problèmes de plus en plus prononcés pour la santé de la population tels que le vieillissement, les menaces transfrontalières pour la santé ou des maladies liées à des styles de vie peu sains.


een hoger onderwijsniveau leidt tot gezondere levenswijzen en preventieve maatregelen waardoor men op de lange termijn geen beroep hoeft te doen op dure behandelingen.

les patients mieux éduqués peuvent adopter des modes de vie plus sains ainsi que des démarches de prévention qui permettent à terme d'éviter le recours à des soins coûteux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenswijzen' ->

Date index: 2023-04-06
w